Читаем Профессор по вызову полностью

— Да. Сумку.

— Хмм… Значит, уехала по серьёзному, а не для того, чтобы ты ее поискал.

Еще несколько минут она выспрашивала детали отъезда Птичкиной, ее внешность и род занятий, но когда полезла в их интимные отношения, Багинский решил, что с него хватит и по-хорошему предложил ей заткнуться.

К тому же вспомнил, что на востоке есть феномен приставаний «издалека» — втереться в доверие и вывести собеседника на разговор о сексе, после чего плавно перейти к физическим домогательствам. Обычно этим занимаются мужчины по отношению к белым женщинам, но ему приходилось терпеть подобные выходки и от женщин, причем в странах с весьма строгими мусульманскими нравами.

Помнится, в Египте его подобным образом клеила уборщица его временного кабинета — начала с того, что два дня с умным видом «изучала» книжку о древних культурах, снятую с его полки, потом заставила объяснить ей простыми словами, как было устроено гражданское общество в Древнем Египте, потом перешла к взаимоотношению между полами в Греции и только через три дня, когда он увлеченно рассказывал ей о специальных репетиторах для новобрачных, нанимаемых в те далекие времена, попросила показать на ней, какие части тела можно было оголять женщине во время брачной ночи, а то, она не совсем понимает, что означает по-английски «thigh»[5] — выше это или ниже бедра. И только после этого Багинский прозрел и понял, до какой степени им вертели.

Вот и сейчас — возможно, суть всех этих расспросов в том, чтобы банально залезть к нему в штаны.

Надолго замолчав, женщина подтверждала его подозрения — ей явно стало неинтересно ему помогать, как только поняла, что подкатить у нее не получится.

И только уже на подъезде к Анталье, таксистка вдруг снова оживилась, прочитав какое-то сообщение на собственном телефоне.

— Так ты думаешь, что она поехала на встречу в свою бывшую гостиницу? Которая «Джафар»?

Багинский удивленно поднял на нее глаза.

— Во всяком случае, так было написано в сообщении. А почему ты спрашиваешь?

Она молча подняла телефон и показала ему то, что ей пришло.

«По вашему запросу, Самия-ханум» — было написано по-турецки, — «Башир доставил русскую девушку из «Синей Жемчужины» в гостиницу «Хилтон», в Анталии. Высадил полчаса назад одну, у парадного входа, заметил, как прошла внутрь и подошла к ресепшен. Если еще нужно что-то обращайтесь. И помните, если захотите сменить компанию, мы всегда вам рады…»

Перестав читать, Багинский вопросительно уставился на таксистку.

— Что всё это означает? От кого это сообщение?

— Они меня уже два года уговаривают перейти к ним, — довольно ответила женщина, снова закуривая. — Компания такси, где работает парень, который твою девчонку забрал. Все мои просьбы выполняют, все поручения — так их хозяин велел. Вот и сейчас — я попросила разузнать, что за белую машину они отправили час назад в твою гостиницу за русской девчонкой, они и разузнали. Это ведь их территория — я тут случайно, проездом оказалась. А куда поехали — это уж совсем просто, сам водила и рассказал. Ну что, к «Хилтону» подъезжать? «Джафар» отменяется?

Но Максим Георгиевич не мог ответить так быстро — подбирал отвисшую челюсть. Значит, добрая женщина действительно хотела ему помочь, а не «клеила» его своими разговорами, как он подумал? Что ж, еще один удав по его раздутому эго…

— Решай быстрее, скоро развилка, — затягиваясь, подогнала его «Самия-ханум». — В «Джафар» или «Хилтон»?

Он вдруг почувствовал себя очень странно — как тогда, когда в первый раз шел в номер к Птичкиной, еще не зная, кого встретит. Словно в этот самый момент решалось что-то важное в его жизни, во всей его дальнейшей судьбе… и не только в его.

И зависело всё от того, в какую сторону сейчас повернет его белое такси.

Так что же, Макс? «Джафар» или «Хилтон»? Поверить на слово совершенно посторонней женщине, возможно имеющей отношение к пропаже Птичкиной, или ехать туда, куда указывало сообщение с планшета Марго? Последнее было более логичным — зачем бы она ехала к нему в номер, не имея даже ключа от него? Хотя… может, она стащила у него запасной — он ведь не проверял перед отъездом, на месте ли вторая карточка… Но зачем ей встречаться с Асланом в его номере? Это же бред какой-то…

— Скорее, милок, а то я не успею повернуть…

«Джафар» или «Хилтон», «Джафар» или «Хилтон», чёрт бы их побрал?! Можно, конечно, проверить и тот, и другой по очереди, но что-то подсказывало ему, что времени у него на это нет.

Не зная, что решить, Багинский закрыл глаза и позволил себе сделать то, чего не делал уже лет пятнадцать — забыть про логику и дать волю заросшей паутиной, заржавевшей за годы бездействия интуиции. Тем более, она так отчетливо пыталась прорваться наружу.

Ну же, родимая, не подведи… куда мне ехать… давай… или всё может, кончиться плохо.

— «Хилтон»! — чуть не выкрикнул он в самый последний момент, когда машина уже клонилась к одной из развилок, к правому повороту. Резко вырулив в обратную сторону, Самия направила такси в левый поворот.

А вдруг ошибся?! — почти сразу же его накрыло отчаянием. Вдруг это будет стоить Птичкиной жизни?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену