Враги явно побывали здесь. Хрустальные двери и перила лестниц были разбиты, стены изгажены; повсюду чувствовался запах горелой бумаги. Его источник найти оказалось нетрудно — в центральном зале они обнаружили пепелище, где были сожжены тысячи книг.
— Какой кошмар! — всплеснула руками Мириам. — Сколько бесценных произведений погибло! За одно это те твари подлежат полной ликвидации! Мы десятилетиями собирали здесь культурное наследие человечества, и многое будет очень трудно восстановить.
— Давайте обойдем все этажи: вдруг кто-нибудь нашел тут укрытие.
Они поднялись на второй этаж и разбрелись по комнатам и залам. Артур решил не задерживаться здесь и направился сразу на третий этаж — он хотел взглянуть с высоты его на близлежащие окрестности Мэйнтауна. Тут тоже похозяйничали твари: повсюду валялось битое стекло, разорванные книги, детали стеллажей и стоявших на них компьютеров. Зайдя в одну из комнат, где была сосредоточена литература философского содержания, он принялся внимательно изучать городской пейзаж, как вдруг в спину его уткнулось дуло бластера.
Голос стоящего сзади произнес:
— Повернись ко мне, только медленно.
Артур обернулся.
— Вот это да!
Перед ним оказался его приятель и коллега по Научному Центру афроамериканец Джимми, работавший в Физическом Отделе.
— Артур, ты?? Какими судьбами? Ты же отправлялся в Реальность, разве нет?
— Я побывал там и вернулся, а теперь пытаюсь понять, что тут произошло.
— Пойдем скорей в наш штаб, ребята будут безумно рады тебя видеть.
Он буквально потащил за собой нашего героя, заведя его в одну из комнат в конце коридора, служившую ранее для обработки заказов, поступавших в Библиотеку. Теперь ее переоборудовали под самую настоящую партизанскую штаб-квартиру. Посреди небольшого полутемного, вследствие тщательно занавешенных окон, помещения стоял стол, на котором лежала подробная карта Мэйнтауна. Ее освещала настольная лампа, сделанная из гильзы артиллерийского снаряда. На стене висело сине-зеленое знамя Виртуальности. Стол окружали три грубо сколоченные табуретки, на одной из которых напротив входа сидел человек, задумчиво уставившийся на карту.
Услышав шум, он поднял голову.
Это был Гека.
— Артур? Вот так встреча! Честно говоря, меньше всего ожидал увидеть здесь именно тебя. Как ты смог вернуться оттуда? Какова обстановка там, на поверхности?
Гека, похоже, искренне вошел в роль подпольщика.
Друзья обнялись и троекратно облобызались по старинному обычаю их предков, после чего Артур начал свой рассказ, постоянно перебиваемый Гекиными вопросами:
— С базы, куда нас отправили, мы разлетелись по разным городам. Но за нами уже следили, и врагу удалось уничтожить тех, кто улетел в Бигэпл и Дайкин. Нам повезло добраться до Голдтауна. Я даже побывал в Университете.
— Правда? И на биофак заходил?
— Конечно. Там все по-прежнему. Я, правда, ни с кем в контакт не входил. Вечером того же дня к нам присоединилась Лара Армстронг.
— Знаменитая гладиаторша? Но как она вас нашла?
— Совету удалось связаться с ней еще до нашего путешествия. Счастье, что она оказалась в Голдтауне. Если бы не она, разделил бы я участь всех остальных. Конечно, мы были неосторожны, что попались в ловушку, пытаясь самостоятельно выйти на связь с Виртуальностью. В здание филиала «Макрохарда» была подложена взрывчатка, и Малко с Александром погибли, включив компьютер.
Гека помрачнел.
— Должно быть, мина сработала именно на вызов Виртуальности. Да, в этой войне мы потеряли многих, причем лучших. А ты как уцелел?
— Я охранял запасной выход, Лара — парадный вход. Меня неплохо припечатало, но она вытащила меня и починила.
— Ну, ты выражаешься прямо как заправский киборг!
— Да, успел немного вжиться в роль. Так вот, окольными путями мы добрались до Бигэпла, где выяснилось, что весь коллектив лаборатории нестандартных разработок изолирован в одном тифознике. Пришлось вытаскивать их оттуда.
— Так вот почему они не выходили на связь!
— Мы нашли и тех, кто организовал их похищение. Оказалось — самый настоящий бандитский синдикат. Лара и здесь оказалась не промах — что значит боевой киборг. К сожалению, главарь предпочел умереть, не выдав имени своего заказчика. Параллельно мы освободили Арчибальда и вылечили от наведенной амнезии. Фрагмент его памяти содержал наводку на Дэнила Варовски — президента компании ASD, одной из конкурентов «Макрохарда».
— Даже так!
— Но все оказалось сложнее. Тот тоже не сам все организовал, а работал на кого-то еще. Мы не успели хорошенько его допросить — он умер так же, как и Крис, унеся тайну с собой в могилу. Наш главный враг ускользнул, напоследок сделав во мне большую дыру. Правда, мы в долгу не остались, уничтожив тело киборга, которое, судя по всему, ему было крайне необходимо.
— Очень интересно, — задумчиво произнес Гека, — тут стоит поразмыслить.