Читаем Проект «Сфера». Том 1 полностью

— Хм, — София перевела взгляд на Морико. Та сидела в своем кресле, краем уха слушая нашу беседу. Судя по ее спокойному выражению лица, все это ей было неинтересно. — Я думаю, тут дело не в силе или в определенных особенностях магов…. Такеши, как думаешь, чисто гипотетически, смог бы ты создать сферу, если бы знал, как это делается.

— Не уверен, — я посмотрел на Морико. — Может быть.

— А другие спектры?

— Я с другими то и не встречался, — пожал я плечами. — Только с дедушкой Дженом. Если только красную сферу… думаю, он бы смог. Я не знаю точно, сколько у него сил.

— А ваши, военные спектры?

— Нет, — категорически ответил я. — Эти точно не смогут. Я даже не уверен, могут ли они правильно разрушать сферы. А чтобы создать подобное….

— Хорошо, — она удовлетворенно кивнула. — Сейчас наше правительство ведет переговоры с Японской стороной, чтобы получить технологию создания искусственных спектров.

— Нет! — резко сказал я, и смутился от такого. — Я хотел сказать, что это неправильно. Эти спектры, они неправильные. Это сложно описать словами, но я уверен, что это….

— Такеши, — София серьезно посмотрела на меня. — Я понимаю тебя, но. В последнее время количество сфер растет. Мелкие сферы стали появляться все чаще в городах. Двух, трех человек просто не хватит на то, чтобы летать по всей стране.

— Да, — я опустил взгляд. — Я понимаю.

— Если мы поймем принцип создания сфер, может быть, мы сможем бороться с ними, — продолжила София. — Скажи, насколько доверяет тебе маг? Если она подчиняется тебе, можешь попросить ее научить тебя создавать сферы?

— Я не знаю. Может, это действительно поможет. Я спрошу у нее.

— Рассчитываю на тебя, — она кивнула. — И еще. В последнее время ты добился больших успехов, как спектр. Я бы хотела попросить тебя поделиться своим опытом и знаниями с нашими спектрами. Неделю назад, наш человек едва не погиб в зеленой сфере. Потеря еще одного спектра для нас может стать губительной.

— Я не против, но мне кажется, что я еще слишком мало знаю и умею.

— В любом случае, это будет полезно, как для тебя, так и для нас, — она встала. — Вижу, что ты устал. Иди, отдыхай.

Поместье семьи Синкава, Окинава.

— Нет, они даже не представляют, с кем связались! — Киишо со стуком поставил чашку на стол. — Если они думают, что мне не на кого надавить, они глубоко заблуждаются.

— Ну, ну, — Дайичи успокаивающе похлопал его по плечу, доливая в его чашку сакэ. — Ситуация, конечно, неприятная, но не смертельная. Нужно немного времени, и они рухнут под своей же тяжестью.

— Как я могу оставаться спокойным, когда безопасность моей дочери под угрозой? — говорил он немного заплетающимся языком, но вот взгляд его по-прежнему оставался твердым. — Можно вернуться в Киото. Там у нашей семьи, как и у вашей, много друзей.

— Непременно, — согласился Дайичи. — Думаю, это будет оптимальный вариант. Но, для начала я бы попросил вас кое-что сделать….

В это время в соседней комнате.

— Я же говорил тебе не беспокоиться, — громким голосом говорил Ренжиро. — Спасли твою сестру. Я Юки знаю, поэтому и не волновался. Этот лис и не такое может.

— Кто бы говорил, — вставила Араши. Она была одета в летнее кимоно и с веером в руках смотрелась просто сногсшибательно. Кен с трудом оторвал от нее взгляд. — Сам целый день все причитал, «Намико. Как там моя Намико?», — передразнила она его. — Кто еще утром рвался взять гостиницу штурмом, а?

— Ну, — он деловито уселся на пол, скрестив ноги. — Я слегка беспокоился. Почему ее не отпустили с другими гражданскими? Она, между прочим, не имеет к нашему НИИ никакого отношения.

— Надо сказать спасибо зятю Юки, — сказала Араши. — Не знаю, что он сделал, но нам повезло, что военные согласились отпустить семьи сотрудников.

Осаму подошел к Нико, который сидел на пороге, глядя на звездное небо, и сел рядом. Он протянул тому стакан с горячим чаем. В отличие от Ренжиро, который с удовольствием допивал уже четвертую банку пива, Нико совсем не потреблял алкоголь.

— Нико, я всерьез беспокоюсь о тебе, — сказал Осаму. — Я тебя давно знаю, поэтому и говорю.

— Со мной все будет хорошо.

— Какой раз ты уже говоришь это?

— Я не хочу, чтобы ее посадили в колбу как подопытного кролика, — сказал Нико. Осаму удивленно приподнял бровь. Чувства Нико он понимал, но не ожидал, что тот их выскажет вслух.

— Доверься Дайичи и Кичиро, и бери пример с Араши. — Осаму встал. — Если решишь выговориться, обращайся. Поверь мне, это помогает.

* * *

— Милорд вставайте. Милорд, уже утро, — меня, самым наглым образом разбудили в тот момент, когда я досматривал очередной прекрасный сон.

— У меня каникулы, — отмахнулся я и перевернулся на другой бок.

С той стороны сна что-то пробурчали и света в помещении добавилось. Я как мог терпел, и все же проснулся. Судя по всему, было только раннее утро.

— Милорд.

— Где? — переспросил я, оглядываясь. Вокруг меня все было точно так же как и вчера. Небольшая комната на американской базе….

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Сфера»

Проект «Сфера». Том 1
Проект «Сфера». Том 1

Главный герой, Такеши – обыкновенный японский школьник пятнадцати лет. В его обычной и повседневной жизни произошло странное событие. Во время урока физкультуры все дети и учителя падают в обморок, а небо затягивается странной оранжевой пеленой. Единственный, кто не потерял сознание, был главный герой и переведенная ученица. Оказывается, она состоит в особой организации, которая борется с захватчиками из параллельного мира, цель которых уничтожение человечества. Агрессор из другого мира устанавливает в нашем мире «сферы», которые поглощают жизнь всех живых существ, попавших в них. И как в таких случаях бывает, главный герой оказывается чуть ли не единственным человеком в Японии, кто может попасть в подобные «сферы» и разрушать их изнутри. Такеши не супергерой, разбрасывающий врагов одним взглядом, он самый обыкновенный школьник. Порой ему не хватает сил и умения, чтобы противостоять врагам, но даже в самой плачевной ситуации он никогда не сдается

Павел Александрович Шек

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги