— Вроде бы они были у Дайичи, — Осаму встал и указал в сторону тента, который натянули в центре нашего импровизированного лагеря. Там уже собрались ставить жаровню для барбекю. — Удачного дня.
«А. Я же забыл сказать Араши, что ее отец приехал», — запоздало вспомнил я.
Со стороны тента появилась Ханако. Она замахала, привлекая мое внимание.
— Ты Араши не видела? — спросил я, когда она подошла ближе.
— Они сейчас заняты с Дайичи, — она махнула в сторону навеса. — Пойдем, пройдемся?
— А? Ну я не против. Раз они заняты….
— Скоро обед и я подумала, может, пообедаем вон там? — Ханако указала на небольшое кафе, видневшееся в дальней части пляжа.
— Черт! — ругалась Араши, провожая взглядом Ханако. — Я за ними.
— Не спеши, — улыбнулся Дайичи. — Это был честный жребий.
— Катрин не согласна, — вставила свое слово Катрин. — Хочу пойти с братом на свидание!
Дайичи только рассмеялся.
— Хотите посмотреть? — прищурился директор НИИ.
Он вынул из-под стола небольшой ноутбук.
— Разрешите? — в кабинет премьер-министра зашел его заместитель и министр сил самообороны.
— Прошу, — премьер, жестом указал им на кресла.
— Американцы, — многозначительно сказал заместитель. — Их флот вошел в территориальные воды Японии.
— Какое заявление сделало их дипломатическое представительство? — премьер не удивился, так как США постоянно нарушало их границу под всевозможными предлогами.
— Я только что разговаривал с послом. Мне показалось, что он не в курсе происходящих событий. Он пообещал в кратчайшие сроки дать полный отчет от своего правительства, — заместитель перевел взгляд на министра сил самообороны. — Прошу Накодэ-сан.
— Несколько американских кораблей вошли в наши воды, в районе острова Окинава. По уточненным данным это авианесущий крейсер «Мичиган» и три крейсера поддержки. Наши корабли, пока, держаться на расстоянии. В район Окинавы мы стягиваем южно-восточные военно-морские силы, — министр положил на стол несколько фотографий, сделанный с высоты птичьего полета. На них отчетливо виднелись четыре крупных военных корабля. — В наше воздушное пространство они пока не вторгались.
— Мы уже подготовили ноту протеста американскому президенту, — сказал заместитель.
— Прошу не предпринимать никаких опрометчивых действий, — сказал премьер. — Давайте сначала дождемся ответа американской стороны. Пусть наш человек постоянно находится в их посольстве. И еще, узнайте, как отреагировали другие страны на действия США….
— Спасибо, что взял нас на этот остров.
Мы с Ханако медленно шли вдоль береговой линии. Ханако шла по щиколотку в воде, я по мокрому песку. Было приятно ощущать, как накатывающие волны размывают мелкий песок под ногами.
— Ну, если по правде, то это вы вытащили меня из школы, — улыбнулся я. — Давно мы так не отдыхали. Здорово.
Я потянулся, полной грудью вдыхая соленый воздух. Мы уже успели пообедать и теперь медленно возвращались к остальным. Время перевалило за два часа и большинство отдыхающих потянулись к своим отелям и в небольшие ресторанчики, чтобы пообедать и немного отдохнуть от палящего солнца. Самые отчаянные обедали прямо на пляже. Прохладный ветер с океана немного рассеивал жару, но стоять на раскаленном песке было уже трудно.
На обратном пути разговор почему-то не клеился. Ханако задумчиво разгоняла волны ногами, время от времени выбрасывая на песок небольшие разноцветные ракушки.
— Пойдем в тень? — я приложил руку к глазам, глядя в сторону наших зонтиков. — Смотри, все уже разбежались. Кен, небось убежал с теми девчонками.
— Такеши! — со стороны зонтиков нам махала Ами.
— Не скучали? — спросил я, когда мы подошли. Из-за спины Ами выглядывала Катрин, сердито глядя на меня и Ханако.
— Что-то вы долго, — к нам вышла Араши. — В любом случае, пойдемте.
— Да, Араши, — я догнал ее. — Я тут забыл сказать. Рокуро просил передать, что приехал твой отец.
— Вот туда и идем, — недовольно сказала она.
— Куда? — не понял я.
— К папе.
— Что, все вместе идем? — я оглянулся на девушек.
— Лучше бы без них, — еще тише добавила она.
Поход к отцу Араши мне, почему-то представлялся посещением логова якудза. Как оказалось, у семьи Синкава в городе, точнее за городом, был свой собственный особняк. От пляжа до нужного поместья мы добрались минут за тридцать, спокойным шагом. Группа зданий, как и в Киото, была построена в старом стиле. Бумажные стены, деревянные перекрытия, крыша из обожженной черной и красной черепицы. Почти у самых ворот нас догнал Нико.
— Нико-сан, и вы с нами? — не ожидая увидеть его, удивился я.
— Да, — он кивнул на ворота, охраняемые двумя охранниками, в черных строгих костюмах. — Хотел поговорить с Киишо. Так что, составлю вам компанию.
На территорию поместья и в дом нас пропустили без лишних вопросов. Хорошо хоть людей тут было не так много, как в прошлый раз, когда я попал в подобный дом. Киишо-доно, отец Араши, встретил нас радушно.
— Здравствуйте, — поклонился я.
— Такеши! — он вышел навстречу. — Рад тебя видеть. Что ты как не родной. Дай обнять своего будущего зятя.