Читаем Проект особого значения. Версия 20.23 полностью

В своем неустанном стремлении к хаосу Повелитель Пустоты стремился пробудить древние космические сущности – существа невообразимой силы и недоброжелательности, – которые дремали в самых темных уголках вселенной. Эти сущности были привлечены надвигающимся катаклизмом, их жажда разрушения подпитывалась энергией хаоса, которую он обещал высвободить. Повелитель Пустоты стремился использовать их силу, подчинив их своей воле и обрушив ее на межзвездную коалицию.

«Смотрите, жалкие создания космоса», – гремел по всем каналам связи голос Повелителя Пустоты, резонирующий с жуткой смесью властности и недоброжелательности. «Ваша тщетная борьба с надвигающимся катаклизмом – всего лишь слабая попытка отсрочить неизбежное. Вселенная с ее ложными обещаниями смысла и цели – это не более чем космическое отклонение, жестокая шутка, сыгранная над ничего не подозревающими существами».

«Вы цепляетесь за свои слабые надежды и мечты, думая, что твое существование имеет значение», – продолжил Повелитель Пустоты, и в его словах прозвучало презрение. – Но я, предвестник тьмы, разгадал этот фарс. Жизнь – это иллюзия, мимолетная искра в бесконечной пустоте. Ваша борьба, ваши стремления – всего лишь мимолетное эхо в космической бездне».

«Через разрушение вселенная обретет свое истинное освобождение», – провозгласили Повелители Пустоты, и его голос сочился извращенной убежденностью. «Только уничтожив все, что есть, можно разорвать оковы существования. Нет ни цели, ни предназначения. Все, что вас ждет, – это бесконечный цикл страданий и тщетности».

<p>Глава 3. Небесное сближение</p>

Руководствуясь древними звездными картами и загадочными подсказками, коалиция взяла курс на неуловимую туманность Остаток, область космоса, окутанную мистикой и, как говорят, хранящую один из самых значительных остатков знаний элдори. Но агенты Повелителя Пустоты шли по пятам.

Одна из таких опасных встреч произошла на далекой планете Зефирия, мире, окутанном вечными сумерками. Коалиция получила информацию о могущественном артефакте, спрятанном в древних руинах запретного храма планеты. Они и не подозревали, что в их ряды проник предатель, тайно работающий на Повелителя Пустоты.

Когда члены коалиции приблизились к храму, в воздухе повисло напряжение. Итан, профессор Дрейк и их верный союзник, капитан Аврора, стояли у входа, осматривая окрестности в поисках любых признаков опасности.

Внезапно спокойствие храма было нарушено – материализовалась группа агентов, их глаза светились злобной энергией. Коалиция оказалась окруженной. Неожиданно среди агентов они увидели Лео.

Голос Итана дрожал от смеси разочарования и недоверия, когда он столкнулся лицом к лицу с предателем. “Как ты мог предать нас? Мы доверили тебе свои жизни!» – воскликнул он, его глаза наполнились смесью гнева и обиды.

Лео усмехнулся, его голос сочился злобой: “Вы, глупцы, цепляетесь за свои идеалы единства и целеустремленности. Но, в конце концов, хаос воцарится безраздельно. Повелитель Пустоты вознаградит мою преданность, и вместе мы станем свидетелями уничтожения этой слабой коалиции.»

Профессор Дрейк шагнула вперед, ее взгляд был непоколебим: «Предательство ведет только к отчаянию и разрушению. Единство межзвездной коалиции – наша сила. Мы не дрогнем перед лицом тьмы».

Несмотря на нависшую над ними угрозу, члены коалиции держались вместе, они доблестно сражались, одолев темных агентов и разоблачив вероломство предателя. Благодаря своей стойкости и единству им удалось выйти победителями, хотя и не без потерь.

Эта встреча послужила острым напоминанием коалиции о том, что их злейшим врагом был не только Повелитель Пустоты, но и сомнения и недоверие, которые могли проникнуть в их ряды. Это укрепило их решимость сохранять бдительность, дорожить узами, которые они создали, и никогда не поддаваться искушениям хаоса.

Исследуя глубины туманности Ремнант, они обнаружили остатки древней цивилизации элдори – забытые библиотеки, наполненные эзотерическими текстами, кристаллические артефакты, пульсирующие тайной энергией, и голографические проекции, которые показывали проблески передовых знаний элдори. Похоже, здесь, где ткань реальности танцевала в калейдоскопе цветов, а космические энергии пульсировали в потустороннем ритме, Итан и его спутники стояли на краю откровения, которое навсегда изменит их понимание Вселенной.

Но Повелитель Пустоты снова собрал силы и направил их в атаку на корабль коалиции. В разгар космической бури завязалась ожесточенная битва. Лучи энергии пронзали пустоту, освещая темноту вспышками раскаленного добела света. Члены коалиции сражались с непоколебимой решимостью.

Итан, подпитываемый новообретенной силой, раскрыл весь потенциал своих способностей. Каждым взмахом своего плазменного меча он разрубал скрюченных существ, его движения были быстрыми и точными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги