Читаем Проект особого значения полностью

– Приветствую спасителя человечества! – глубоко поклонилась мне голографическая девушка с толстой косой и в сарафане, затем протянула огромный каравай с водруженной на вершине внушительной солонкой.

– Значит получилось! – заулыбался я, хотя должен был бы это понять, когда еще проснулся в своем уме. – Я час провалялся… хм… обезьяном?

– Три!

– А что так долго? И где Алиса?

– Час ждали пока очухался старичок. Он теперь спит все там же. Я из него половину крови откачала своим рабочим роботом и наверху распылила. И ему так лучше, чтобы не сошел с ума с горя из-за своих ошибок, и сверху скоро народ очухается. А Алиса прячется.

– Зачем? – не понял я.

– Ну ты же приказывал тебя усыпить в момент потери разума. А она ослушалась.

– И?

– Ну и «и», – скабрезно улыбнулась голографическая красотка. – Ты сначала упал, а через полминуты вскочил. Я-то сразу смылась, чтоб походя не влепил с ноги, а вот свою жену ты в охапку схватил и уволок.

– Черт! А она что?

– А она радостно визжала. Через час вернулась, я рассказала, что со старичком все хорошо, но она не стала брать шприц, а дала тебе выпить твои противовирусы. Сказала, что тебя колоть в глаз боится. Но с тобой все произошло очень недавно, так что для очищения твоего мозга всего двух часов хватило, даже при приеме орально. Ладно. Собирайся. Полетим в кругосветку, мир заражать. Ой, то есть спасать. Твоей кровью преимущественно. Нет, мы всем властям, конечно напишем, где кровь брать ведрами, но пока нам еще поверят…

Я только покачал головой, пряча улыбку. Жаль, что не помню ни черта, что в той комнате было. Но что мешает повторить?

<p>Нана Рай. «Обнуление»</p>Видеозапись

Девушка в смирительной рубашке пламенела огненными локонами. Как ни пытались медсестры закрутить их в строгий пучок, они вырывались из любых пут. В итоге волосы пришлось обрезать, и теперь карминовые кудри обрамляли до подбородка остроносое лицо с хитрым прищуром.

Психиатр Юрий Николаевич нервно постукивал карандашом по планшету с записями:

– Почему вы… убиваете… людей?

Он вздохнул, видимо, с облегчением, что, наконец, задал этот вопрос. Мужчина постоянно теребил короткую бородку и вел себя так, словно это был его первый день в психиатрической лечебнице.

– А почему вы дышите? – девушка оскалилась.

– Не думаю, что эти вещи можно сравнивать. И вы обещали не отвечать вопросом на вопрос.

– Тогда снимите с меня эту гадость! – взвилась она и попыталась вырваться из смирительной рубашки.

Юрий Николаевич вздохнул и потер переносицу. Кажется, это был самый тяжелый день в его жизни.

– Почему вы убиваете людей? – настойчивее повторил он.

Девушка поджала губы, а затем скривила в ухмылке, от которой психиатр невольно вжался в кресло.

– Потому что хочу.

* * *

Трое суток Марк просуществовал без сна на одном растворимом кофе вместо еды, но зато достиг цели. Его стол в лаборатории АО «Заслон» зарос кипами задокументированных исследований. И только пару дней назад ему удалось найти идеальный баланс компонентов препарата. «Обнуление» – так Марк назвал главное детище всей своей жизни.

Он наклонился к клетке с мышами и постучал по прозрачному пластику. Взрослые особи после отката к состоянию новорожденного развили все необходимые навыки за три дня. По подсчетам Марка, человеку понадобится два месяца. Но проблема была в другом – ему требовалось разрешение на эксперимент.

Марк устало потер глаза под очками с толстыми линзами и нехотя глянул в зеркало. Распутал косматую бороду, которую давно пора было сбрить, и пригладил давно немытые рыжие вихры. Опух как алкоголик, не иначе. Он поморщился и вернулся к столу. Выхватил из тумбочки две папки, одна из них – красная и безымянная – была изрядно потрепана, как будто ее листали каждый день на протяжении нескольких лет.

Перед тем, как выйти из лаборатории Марк мысленно прочитал молитву, точнее сборную версию того, что он слышал в детстве и что придумал сам. После чего приложил пропуск к замку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги