Читаем Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи полностью

По залу прокатился новый гул.

— Ты видел зита — у вас есть такие?

— Я не понял, кто это?

— Ну, то страшилище, что встретило племя у гор.

— У нас его называют роботом. Да, есть. Могут летать, ползать, плавать. Есть мирные роботы, есть боевые.

Люди на скамьях амфитеатра переглядывались, говорили возбуждённо: видимо, Никита рассказывал нечто необычное.

— Да, Вирт рассказывал нам о повозке с колёсами, о катапульте, бросающей камни. Но это всё — примитивные механизмы.

— Разве у меня было достойное оборудование и инструменты? Я исходил из уровня развития племени и с трудом смог сделать то, о чём вам рассказал Вирт. Нужен материал и много чего ещё.

— Чем занимался ты?

— Ремонтом моторов. Это то, что приводит в действие механизмы. Если вы знаете, машины, или, по-вашему, зиты, могут приводиться в действие паром, нефтью, добываемой из-под земли, и даже солнечной энергией.

— Довольно общих характеристик, у нас есть специалисты. Как устроен ваш мир?

Никиту расспрашивали долго, и он порядком устал. Сколько по времени длилась эта беседа, он сказать не мог: зал был закрыт, окна отсутствовали, а время он определял по положению солнца.

В зал вошёл человек в светлом комбинезоне, внёс индикатор и протянул его лысому:

— Наши учёные говорят, что не могут понять, что это за предмет. Но работа выполнена на очень высоком уровне, и пока этот уровень для нас недостижим.

— Хорошо. Старейшина Вирт и ты, Никита, — на сегодня довольно. Вас проводят. Завтра мы продолжим.

Вирта и Никиту отвели в другое здание, предоставили им воду, еду и комнату с постелями. Они сначала поели, а потом уселись на постели.

— Ты заинтересовал Кару, — задумчиво сказал Вирт.

— Кто это?

— Лысый в красных одеждах.

— Он вроде старейшины, вождя?

— Он самый главный. Он и жрец, и старейшина, и вождь в одном лице. Все слушаются его беспрекословно, его слово — почти закон. Умён, образован, очень хитёр.

Хм, характеристика короткая, но ёмкая.

— Вирт, это не моё дело, я для твоего племени человек пришлый. Но мне непонятно, почему ты привёл племя сюда?

— Отсюда, с этой земли, вышли мои предки. Здесь жил и я, будучи ещё ребёнком. Куда ещё я должен был вернуться в тяжёлый для племени час?

— Так твоё племя не похоже на них. Вы большие, а они — моего роста.

— Сложно объяснить, ты пришелец и пока многого не понимаешь. Мы люди третьего уровня, а они — второго. Племя ануну, где ты был, — четвёртого, низшего.

— Как я понял, есть ещё люди первого уровня?

— В логике тебе не откажешь. Чем выше уровень, тем более образованно племя, тем на более высокой ступени развития оно находится. Никто никого и ни к чему не принуждает. Хочешь жить в пещерах — твоё дело. Но чем выше развиты ремёсла, тем легче жить и приумножать племя. Ты думаешь, племя ануну имеет шанс выжить? Да обезьяны изведут их под корень!

— Тогда почему ты изначально ушёл отсюда и жил в своём селении?

— Ты задаёшь много вопросов, Никита. Хорошо, я отвечу. Третий уровень развития — это физическая сила, помощники для яйцеголовых, людей второго уровня. Что же касается меня — мне хотелось самостоятельности. Я думал, что смогу поднять людей племени до второго уровня.

— Я тебе нужен был для этого?

— Да. Ты кое-что нам подсказал и мог бы помочь ещё. Ты много видел, много знаешь, и ты изгой.

— Разве?

— Любой человек вне своего рода или племени — изгой. В одиночку не выжить. У тебя просто не было шансов. Мы помогаем тебе сохранить жизнь, ты делишься с нами знаниями. По-моему, обмен равноценный.

Никита согласился. Теперь он начал кое-что понимать.

— Выходит, яйцеголовым я нужен, чтобы помочь им подняться на первый уровень? Прямая аналогия с твоим племенем.

— Ты догадлив. Но я еще раз повторяю: никто принуждать тебя ни к чему не будет. Хочешь сотрудничать — сотрудничай, нет — будешь исполнять службу воина или торговца. В крайнем случае — ремесленника.

— А кто на первом уровне?

— Черноголовые. Они живут не здесь, далеко, на большом острове. Я сам видел их всего один раз. У них много машин, и они повелевают всем миром.

— У них на самом деле чёрные головы?

— Прозвище. У них чёрные волосы, и ростом они не больше тебя. Ты не к ним ли задумал податься?

— Я недостаточно знаком даже с яйцеголовыми — зачем мне стремиться к другим? Думаешь, наше племя примут?

— Им нужны работники. Люди моего племени сильны и знают дисциплину. Они хорошие воины.

— Разве здесь есть войны?

Вирт усмехнулся:

— Ты думаешь, ничего хуже, чем обезьяны или ящеры, нет? Заблуждаешься! Кроме опасных тварей, есть ещё племена, правда — далеко, которые периодически нападают, движимые алчностью и завистью. Они пока слабее нас, но урон наносят большой. К сожалению, они многочисленны. Нас спасает, что у них мало механизмов. Совсем нет летающих кораблей, смертельного луча, зитов. Но берегись попасть к ним — они заставят тебя работать на них помимо твоего желания.

— Сложно.

— Просто ты узнал сразу много нового, надо переварить.

— Вирт, а карта у тебя есть?

Никиту давно волновало наличие карт — не игральных, а географических. Племена совершают переходы — а где находятся?

Вирт ухмыльнулся:

Перейти на страницу:

Похожие книги