Читаем Продавец приключений полностью

— Я никого не видел и ничего не знаю. И вообще давно оставил практику. Говорят, мол, уже не нравлюсь читателям. А ведь когда-то был очень популярным сыщиком, — произнёс старик, опечалясь.

— И кто же такое сказал? — возмутился Петенька, чтобы доставить бывшему сыщику приятное.

— Кто же ещё мог такое сказать? Сам автор, — сообщил старик, повеселев и в самом деле.

— Некогда, некогда, — заторопил водолаз, увлекая свой отряд к высокой кирпичной стене.

«Если бы мы не спешили, старый сыщик в конце концов сказал бы, кто такие пять пальцев, что он зажал в кулак перед нами», — подумал Петенька.

Но времени, наверно, и вправду не было. Проводник набросился на стенку, точно голодный, начал, пыхтя, карабкаться наверх. Тяжёлый костюм водолаза тянул его вниз, и, пока бедняга обливался потом, остальные его обогнали.

— Неужели туда, куда вы нас ведёте, нельзя попасть обычным путём, через улицу и двери? — спросил Петенька, повиснув посреди стены и глядя сверху вниз на провожатого.

Нет, он думал сейчас не о себе и своих товарищах, потому что рыцарь Джон и Барбар уже сидели на стене, свесив ноги, да и ему лично оставалось лишь подтянуться. Словом, он заботился о водолазе. Его ли дело лазить по кирпичным стенам? Но самого провожатого это несоответствие нисколечко не обескуражило.

— Наверное, нельзя, — сказал водолаз, наливаясь кровью от натуги. — Наш автор считает этот способ одной из своих крупных удач.

Собрав последние силы, он взобрался на стенку и с шумом рухнул по другую её сторону. Его подопечные спустились обычным манером, который принят на Земле и даже на планете Ад.

— Ну-с, мы пришли, — сообщил водолаз с облегчением, когда наши герои поставили его на ноги, хорошенько встряхнув.

Оглядевшись, путешественники увидели, что угодили во двор роскошного дома. И двор, и стены дома были украшены скульптурами одного и того же большого и жирного мужчины. И что только мужчина ни делал: и сидел в позе Мыслителя, и готовился бросить диск, и подпирал со всех сторон крышу дома, и ещё массу другого, говорящего о том, что этот человек может всё на свете. Между скульптурами бродили, точно тени, уже знакомые мушкетёры, ковбои и авантюристы. На широкой лестнице, ведущей в дом, сидел индейский вождь с самым унылым видом.

— Он давно уже ждёт. Совсем потерял терпение. Бегает по кабинету, трёт руки и грозится теперь всех наказать, — доложил индеец, поднимаясь.

— Ну, ступайте к нему, с богом! — сказал водолаз нашим героям и добавил шёпотом: — Может, вам повезёт побольше и вы и вправду попадёте в интересное произведение.

Он слегка подтолкнул путешественников к первой ступеньке, затем ко второй, третьей… Петенька и его друзья поначалу оробели, потому что ещё никогда не видели живого писателя, но потом набрались храбрости, распахнули массивную дверь и вступили в огромную комнату, которая могла быть только кабинетом писателя.

За письменным столом сидел большой и жирный мужчина, вылитый кто-то, кого они совсем недавно видели, и причём во множественном числе. Надо полагать, это и был писатель Помс, о котором они столько слышали в последнее время и который их ждал с нетерпением. Сперва Петенька подумал, что Помс, наверно, так здорово похож на самого себя, но тут же вспомнил скульптуры во дворе и на стенах дома и догадался, что писатель похож на скульптуры.

Между тем большой и жирный мужчина выбежал из-за стола, точно его спустили с цепи, и заорал во всё горло:

— А, мои новые герои пришли! Здравствуйте, мои новые герои! — И подчеркнул слово «мои».

Петенька и рыцарь Джон собрались ответить на его приветствие, но тут неугомонного Барбара кто-то потянул за язык.

— Мы не «ваши», мы «свои» герои. А я ещё, в частности, и мамин.

— Ах вот вы как?! Не нравится мне это, не нравится, — сказал писатель Помс, надувшись. — Не успели появиться — и сразу бунтовать! И особенно я недоволен вами, Барбар!

— Что за жизнь! — огорчился Барбар. — Нельзя шагу ступить! Все-то тебя знают…

— Да как вы смеете возмущаться без моего ведома? — вконец рассердился писатель Помс. — Ну погодите, Барбар! На моих страницах вы запляшете по-другому! Я сделаю вас положительным, вот что!

Услышав такое, Барбар задрожал, будто стало очень холодно, и Петенька вместе с рыцарем Джоном поняли, что их соратник перетрусил на этот раз по-взаправдашнему.

— Мне пора домой, на родную планету. Ну, я пошёл, — заявил Барбар, храбрясь изо всех сил и притворяясь, будто писатель Помс не сказал ничего особенного.

— Так я и отпустил. Эй, мои верные персонажи! — воскликнул писатель Помс.

Двери тотчас распахнулись, и кабинет заполнили послушные персонажи.

— Сейчас же увести этого. — И он указал на несчастного Барбара. — Да прихватите с собой рыцаря Джона. Я уже придумал ему наиувлекательнейшую историю.

— Сэр, я хоть и бедный, но гордый и независимый рыцарь! — возразил сэр Джон и выхватил меч. — Эй вы, защищайтесь!

— Но-но! Надеюсь, ваш меч не настоящий, а придуманный, — сказал писатель Помс, попятившись.

Но он напрасно трусил, потому что силы были слишком неравные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Продавец приключений

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы