Читаем Продавец приключений полностью

Так эскадра жениха, обогнав команды «Искателя» и «Трёх хитрецов», первой прилетела в район Большой Медведицы.

Было время завтрака. Петенька и его товарищи с наслаждением потягивали крепкий кофе и ели бутерброды с сыром, когда их взору открылся увеличенный ковш Большой Медведицы.

— Э. да в ковше кто-то есть, — сообщил рыцарь Джон, будучи самым зорким в эскадре, и предложил выслать разведку.

А вслед за ним Барбар и Петенька заметили людей, отчаянно снующих между звёздами. Барбар почему-то расстроился и быстро сказал:

— Чур, кто раньше поест, тот и пойдёт в разведку, — и начал жевать так медленно, словно хотел растянуть завтрак до вечера.

Петенька заспешил; он глотал крупные куски бутерброда, стараясь покончить с завтраком первым. Но куда ему было угнаться за рыцарем Джоном! Тот, как истинный военный, позавтракал раньше всех, отвязал своего «Савраску» и, выставив копьё наперевес, помчался во весь опор в разведку.

Приблизившись к неизвестным, рыцарь увидел, что те торопливо скребут мётлами по чёрной пустоте, заметают чьи-то следы.

— Эй, люди добрые, кто вы, и откуда, и что промышляете? — окликнул он, затормозив так круто. что «Савраска» высоко задрал свой нос.

Незнакомцы переглянулись воровато, и вперёд выступил рослый мужчина с обнажённым по пояс торсом. Его смуглая кожа была густо украшена татуировкой и оттого походила на кожу ящерицы, а вокруг гермошлема красовался алый платок. Мужчина прочно расставил ноги в тяжёлых сапожищах, опёрся на метлу и только тогда взглянул на нашего рыцаря.

— Строители мы, — сказал он. — Только что мостили Млечный Путь. А теперь вот Ковш чистим. Поступило распоряжение наполнить его студёной, колодезной водой, такой, что бывает в сказках. Пролетаешь мимо — выпей на здоровье.

— За это вам путники скажут спасибо, — промолвил рыцарь Джон одобрительно.

Сквозь стекло гермошлема он увидел шрам на щеке своего собеседника.

— О, да вы ветеран! В каком сражении? — спросил старый воин с восхищением и указал железным пальцем на шрам.

— Это-то? А, было дело, — смутился его собеседник и прикрыл шрам рукой.

Разойдясь, рыцарь Джон было собрался расспросить ветерана поподробнее, но тут его оглушил страшный треск. Это прилетел, рассыпая искры, космический мотоцикл, и ещё один такой же неизвестный закричал, вытирая обильный пот:

— Я только что из таверны! Скоро они будут здесь!

Его товарищи усиленно заморгали, зашикали, исподтишка кивая на рыцаря.

— А-а, — протянул приезжий, только теперь заметив сэра Джона, и тот понял, что эти люди что-то держат в секрете от него.

— Что ж, желаю успехов на ниве труда, — сказал рыцарь Джон деликатно и, развернув «Савраску», помчался к своим.

— «Успехов, успехов»… — передразнил его смуглый. — Нашёл тружеников… А ну, ребята! Сматывай удочки!

Но рыцарь Джон уже не слышал этого. Он вернулся за стол и, наливая себе новую чашку чая, передал разговор с незнакомцем.

— Я так и знал: это пираты! А тот, что со шрамом, известный хулиган по имени Роджер, мой бывший помощник! — взревел Барбар и так ударил по столу кулаком, что задребезжала посуда.

— Почему вы раньше молчали? — изумился Петенька.

— Испугался, что нападём на них, — сказал Барбар и вздохнул. — Они воспользовались простодушием нашего дорогого рыцаря и теперь-то замели за собой все следы.

— Что же мы сидим?! Ведь где-то рядом Марина! — воскликнул Петенька и поспешно вскочил, опрокинув стул.

— Меня ещё никто не обманывал безнаказанно! — надменно объявил рыцарь Джон; он сообразил только сейчас, как его легко надули.

— Значит, так. Вы оба наступаете с фронта. А я, так и быть, беру на себя главное — прикрываю тыл, — сказал Барбар.

Петенька и рыцарь Джон рвались в бой, поэтому предложение Барбара пришлось им по душе. Но битва в этот день так и не состоялась. Когда авангард второй эскадры ворвался в расположение противника, противника уже не было. Он исчез, потому что боялся взглянуть в глаза Петеньки, полные укора.

Огорчённый Петенька помахал Барбару, который всё ещё дрейфовал на безопасном расстоянии в два парсека. Тот долго делал вид, будто ему не понять жестов Петеньки, но так как всё, в конце концов, имеет меру, Барбар опасливо приблизился к полю несостоявшейся битвы.

— Как, эти жалкие трусишки сбежали?! — разбушевался Барбар, узнав, в чём дело. — Их счастье, я бы им показал! Уж у меня-то они бы не ушли!.. И не вздумайте меня утешать. Я ещё долго не успокоюсь.

— А это что? Вы только взгляните! — послышался голос рыцаря Джона, который, как и положено военному человеку, осматривал поле боя в надежде найти трофеи, брошенные сбежавшим неприятелем. — Здесь что-то написано, — сказал он и перевернул один из метеоритов остриём меча.

Подошедшие Петенька и Барбар увидели, что на обратной стороне камня написано:

Марина + Петенька

— Она меня любит! — завопил Петенька во весь голос и, покраснев, добавил:

— Только она не думала, что это прочтёт кто-нибудь посторонний.

Перейти на страницу:

Все книги серии Продавец приключений

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы