— Отчего же, — сказал шофёр, — это не секрет. Может быть, это и есть самое главное, в общем. Чуточку не доходя до Большой Медведицы, сверните направо. И далее в сторону Медведицы Малой. Тут-то он мне и перешёл. Ну, желаю удачи. — Шофёр козырнул одним пальцем и покинул таверну.
— Вот скромный, благородный человек, — произнёс командир со сдержанным одобрением. — Другой бы сунул нос в наше приключение, проследил за котом и написал в межгалактическое отделение милиции: мол, так-то и так, пираты средь бела дня похитили девушку, и та, вместо того чтобы ходить в институт, находится в плену. А дальнейшее не трудно представить: милиция находит её в два отчёта, а мы несолоно хлебавши возвращаемся домой, — закончил командир.
Только сейчас Саня понял, что им угрожало, и даже похолодел.
— Ну, ну, опасность уже позади, — подбодрил командир и стал рассуждать во всеуслышание: — Если мы стартуем через пять минут, значит, завтра достигнем окрестностей Большой Медведицы.
Саня с изумлением взглянул на командира. Казалось, тот намеревался привлечь к себе внимание даже глухих, появись они поблизости.
Но едва командир закончил, кто-то произнёс «А-а?», будто проснувшись, потом что-то прошелестело, и они, разом повернув головы, обнаружили, что спящего будто сдуло ветром, — его стул был Пуст. А дверь таверны ещё не успела хлопнуть, возвращаясь назад. Тогда путешественники дружно взглянули в окно. Там, прочертив яркий след, промчался чей-то звездолёт.
Командир с удовлетворением потёр руки и произнёс:
— Я раскусил его сразу. Понимаете, если бы он сидел развесив уши, это бы считалось в порядке вещей. Но этот фрукт прикинулся спящим. Именно это-то меня и насторожило. И, как видите, я не ошибся. Словом, пираты допустили грубую ошибку. Поспешное исчезновение их лазутчика как раз подтверждает, что мы напали на верный след, Собственно говоря, не разбуди я его вовремя, он бы проспал всё на свете, но нам просто необходимо было лишний раз убедиться в том, что мы на правильном пути. Но не будем спешить, пусть он торопится на здоровье, а мы пока поищем наших друзей. Куда же они запропастились? Эй, Фип! Рип! Пип!
Тотчас же в дальнем углу раздался возглас:
— Это вы ещё какой такой предлагаете заговор?!
Там поднялся во весь рост огромный мужчина в скафандре, раскрашенном под тельняшку. Даже сквозь стекло гермошлема было заметно, как его рыжее, щетинистое лицо пылает негодованием.
— Тсс… Тсс, — зашипели подсевшие к нему за стол Фип и Пип и замахали руками.
— Мы согласны на любой заговор, — пропищал Рип, сконфуженно озираясь, потому что теперь за ними следил весь зал.
— Я прямой человек! Да, у меня душа нараспашку! — крикнул мужчина и сделал вид, будто рвёт тельняшку на груди.
— Но это же интересно, когда вокруг интриги, интриги… Сплошные заговоры, — виновато сказал Пип и повёл ручками, изображая шар, наполненный интригами.
Тут же пришлось вмешаться командиру и увести толстячков, будто нашаливших детей.
А Христофор снял клеёнчатый фартук, набросил на плечи мягкий скафандр, вышел наружу и заковылял по пирсу. Ему очень хотелось проводить своего старого друга.
«Каррамба!!! И зачем я дал слово не совать свой нос в чужие дела? — горестно размышлял он, глядя в спины наших героев. — Уж мне-то кое-что известно. Уж я бы подмигнул, намекнул, шепнул на ушко. Но начальство сказало так: „Христофор, так и быть, мы назначаем тебя хозяином таверны. Но если ты нарушишь наш уговор и хоть разок впутаешься в чужое приключение, тут же вернём на Землю“. Вы славные ребята, — сказал он мысленно командиру и его спутникам, — но здесь так интересно! Почти каждый путешественник считает своим долгом завернуть ко мне на огонёк. И поэтому Христофор просто не в силах расстаться с таверной „Тихая гавань“. Вы уж простите его», Передвигаться на одной ноге было неудобно. Правда, Христофор располагал ещё одной здоровой ногой, привязанной к деревяшке. Но хозяин таверны не имел права ею пользоваться. По форме ему полагалось ходить на деревяшке.
Впрочем, Христофор не думал об этом, он махал рукой вслед стартующим кораблям эскадры.
ГЛАВА 24, которая убедительно доказывает, что и среди чертей есть хорошие люди
— Эй, вижу одно весёленькое местечко! По-моему, это таверна «Весёлая гавань». Сейчас бы по кружечке старого доброго эля, а? — сказал Барбар мечтательно. — Может, пришвартуемся на часок?
— Ни в коем случае! — запротестовал Петенька. — Сейчас не время для пьянства.
— Вы правы, сэр штурман. Искать так искать! Пока не пропал азарт, — поддержал его рыцарь Джон.
Странствующие рыцари обожают одиночество, но когда сэру Джону становилось уж совсем скучно, он стыковал свой корабль с тарелочкой Барбара и, перебравшись к своим соратникам, пил с ними чай.
— Сдаюсь! Вы победили большинством голосов, — сказал Барбар и, стараясь не смотреть на огни таверны, провёл эскадру стороной; он сделал это как раз в тот момент, когда командир и юнга слушали рассказ космического шофёра.