Читаем Продавец приключений полностью

— Откуда вы это узнали? Ну, то, что нас сейчас поймают, — спросила Марина шёпотом.

— Да потому, что так бывает всегда, стоит только замешкаться, — ответил командир, смело встречая любопытные взгляды лохматых людей.

— Вождь! — буркнул самый сильный и самый заросший из них, одетый в новенькую медвежью шкуру, и ткнул себя в грудь.

— Командир звездолёта «Искатель», — с достоинством ответил великий астронавт.

— Чево-чево? — переспросил вождь, напряжённо сощурившись и приложив к уху ладонь.

— Звездолёт — такой аппарат для полётов, — пояснил Саня охотно.

— Угу, — промычал вождь, но было ясно, что он так ничего и не понял.

— Ой! Да это же первобытные люди! — обрадовалась Марина.

— Тсс… Они обидятся. Они-то не знают этого, — прошептал Петенька, одёргивая девушку.

Тесный ряд первобытных людей зашатался — кто-то бесцеремонно их расталкивал, а потом вышел Барбар. Он уже переоделся в поношенную шкуру и в правой руке держал каменный топор.

— Вот они! Те люди, что съели нашего мамон-та! Посмотрите на них, вот они стоят перед вами! — пронзительно закричал Барбар, указывая топором на своих бывших спутников.

— Ай-яй-яй! И вам не стыдно? Мы тут битый месяц караулили мамонта, а вы взяли да съели его вчетвером, — произнёс вождь укоризненно.

— Даже костей не оставили, — сварливо добавил Барбар, и пленники заметили, как он исподтишка что-то бросил в яму.

— Вот видите! Даже не оставили костей… А ведь мы из них кое-что делаем… орудия труда и так далее, — закончил вождь с горечью.

— Как командир звездолёта я должен выступить с официальным опровержением. Кроме того, мы не только бы не съели чужого мамонта, но ещё и отдали бы своего. Уж такой мы народ! — сказал астронавт, обнимая за плечи своих юных друзей.

— А вы проверьте, вождь, проверьте! Объедки небось остались на дне, — засуетился Барбар у края ямы.

Вождь отправил в яму двух воинов. Они спустились на дно при помощи грубой верёвки, которая всё время трещала, грозясь порваться, и вылезли, подняв над головой позвонки обглоданной селёдки.

— Вот она, улика! — объявил Барбар. — От вот такого мамонта, — он показал, каким был мамонт, — словом, от большущего мамонта остался только селёдочный хвост!

— И вправду, это хвост селёдки, — сказал вождь. — Эй, сейчас же отведите их в самую тёмную пещеру, этих жуликов!.. Ах вы не жулики? Впрочем, я пока не желаю разговаривать с вами, так как страшно обижен.

Воины окружили пленников и повели через лес. Спустя некоторое время между деревьями заблестела вода, и отряд пошёл берегом реки.

— Узнаёшь это место? — спросил Марину Петенька. — Сейчас здесь лодочная станция.

— Слышь, про какую-то станцию говорят. Да ещё какую-то лодочную, — зашептали между собой конвоиры.

А Саня воспользовался тем, что воины были заняты, и спросил командира:

— Надо полагать, один из нас должен скрыться? И потом помочь остальным. Может, это сделать мне? Я. как всегда, наготове.

— Как-нибудь в следующий раз, — сказал командир. — По-моему, в этом случае нам поможет кто-то другой.

— Бегите, Саня! Не слушайте его, — торопливо произнёс подслушавший Барбар.

— Пожалуй, я согласен с командиром. А дальше посмотрим. Потом, гляди, сбегу, — ответил Саня честно.

— Ну и шут с ним! Я же хотел поинтересней. А мы бы погнались за вами и поймали опять, — буркнул Барбар, отходя.

За излучиной реки открылся вид на высокий холм, поросший кустарником. У подножия холма чернели пещеры. Это было стойбище племени.

<p>ГЛАВА 15, из которой можно вполне достоверно узнать, кто первым на Земле добыл огонь</p>

— Или мне кажется, или все они на кого-то похожи. Капля в каплю! — сказала Марина, усаживаясь в углу пещеры, когда за ними задвинули вход массивным камнем.

Свет попадал теперь в пещеру только сквозь Щели, и внутри стоял полумрак.

— Так оно и есть на самом деле. Они похожи на наших родных и близких и на нас самих. Да и не удивительно: это наши далёкие предки, — объяснил командир. — Обратите внимание на постового. Наш вылитый штурман, если ещё добавить очки.

— Ну конечно же! — воскликнула Марина, и было слышно, как она слегка шлёпнула себя по лбу. — А я-то ломаю голову: ну кого он так напоминает? Вот голова! А постовой его прапра… и ещё сто раз пра…дедушка!

Снаружи донеслись хриплые звуки рога. Им ответили крики, полные восторга, и поселение наполнилось шумом, говорящим о начале каких-то приготовлений.

— Сейчас мы всё узнаем, — сказал командир. Камень у входа отвалился в сторону, и в пещеру вошёл очень оживлённый вождь.

— Мы объявили праздник, — сообщил вождь, останавливаясь посреди пещеры. — У нас сегодня торжественный день. Создатель Огня оказал нам великую честь, избрав в невесты нашу пленницу. Вот её. — И вождь указал на Марину.

— Здрасте, — удивилась Марина. — Может, в меня влюбился совсем другой кавалер. — И она испытующе взглянула на Петеньку.

— Нехорошо обманывать старших, — покачал головой вождь. — Великий Создатель Огня сказал всё. Он сказал, что именно он влюбился в тебя, только ты стесняешься признаться в этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Продавец приключений

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы