Читаем Продавец приключений полностью

Так оно и случилось. В тот момент, когда валун оторвался от Земли и упал в космос, я спал. Но старт прошёл бесшумно, без толчков, ни капли не потревожив моего сна. Когда же я открыл глаза и глянул в щель, игравшую роль иллюминатора, то увидел вокруг себя просторы звёздного неба. А мой корабль-метеорит беззвучно летел к Луне, влекомый её притяжением…

Тут слесарь прервал своё повествование и спросил:

– Друзья! Может, вы хотите послушать о чём-нибудь другом? В конце концов, я могу рассказать и про подвески королевы. И даже… – тут он запнулся, – и даже про то, как дышал всеми газами мира. Ну не стесняйтесь, ребята! – жалобно закончил он.

– Зачем же? Рассказывайте про это, – вежливо сказал Феликс.

– Про это так про это, – сказал слесарь вялым голосом. – Значит, первый день полёта прошёл… без приключений, я уже высматривал на диске нашего спутника подходящее место для посадки, как вдруг на второе утро какая-то неведомая сила швырнула метеорит вправо, и он помчался в сторону от Луны. Я понял, что нас подхватило притяжение чужой планеты, куда более мощной, чем Луна…

– Вася, тебя начальник конторы зовёт, – сказал истопник Иван Иванович.

Мне показалось, что истопник прилетел на чердак, точно домовой по трубам, так неожиданно появился он перед нами.

В другое бы время Базиль Тихонович обязательно довёл историю до конца, задержался под любым предлогом. Привыкший к этому, истопник даже повернулся, чтобы, по своему обычаю, растаять между труб. Но сегодня слесарь даже обрадовался тому, что можно прервать свой рассказ на полуслове и уйти. Он поспешно поднялся и сказал изумлённому истопнику:

– Иваныч, погоди! Я с тобой. Ребята, а вам доскажу потом. Не возражаете?

К ещё большему удивлению истопника и к моему собственному удивлению, никто из нас даже не заикнулся, чтобы остановить слесаря.

– Ничего, мы потерпим. – Вот и всё, что сказал Феликс от нашего имени.

Они направились к выходу. Впереди шёл слесарь, а за ним истопник, точно конвойный. Но Базиля Тихоновича можно было не подгонять. Он и без того торопился оставить чердак и нашу компанию. Его уход походил на паническое бегство.

Когда они скрылись в дверях, поднялся дядя Вася и не спеша пошёл за хозяином. По дороге он остановился, ещё раз окинул нас внимательным, как мне показалось – понимающим взглядом и тоже исчез за дверью.

Едва мы остались одни, Зоя тут же закричала на меня:

– А что я, неправду сказала, да?

– Конечно неправду, – ответил не совсем уверенно Яша за меня. – Лично мне всё показалось очень интересным.

– И мне тоже, – сказал я и чуть не добавил, что, конечно, ещё интересней, когда наш землянин совсем по-настоящему ходит по Луне.

– Ах вы какие! – возмутилась Зоя. – Все думали про космонавта. А я одна несправедливая, да?

– Ребята, – вмешался Феликс. – Мы спорим, а Базиля Тихоныча, наверное, вызвали ругать за потоп. Помните, на третьем этаже? Никто ведь не знает, что он не виноват вовсе!

Нам стало стыдно. Мы тут радуемся, а в это время над нашим слесарем, может быть, сгущаются чёрные тучи.

<p>Глава пятнадцатая,</p><p><emphasis>в которой Базиль Тихонович делает странный шаг, совершенно непонятный нам</emphasis></p>

В эту ночь я твёрдо решил досмотреть до конца свой многосерийный цветной сон. Но утром меня вновь разбудили ни свет ни заря.

– К тебе твой приятель. Говорит, катастрофа, – сказала бабушка, зевая.

Я протёр глаза и увидел, что рядом с ней стоит Яша. В последние дни он вставал раньше всех и бегал по улице трусцой, чтобы отдалить старость. Но что-то, видать, случилось с ним, когда Яша бегал сегодня утром. Вид у него был какой-то взъерошенный.

– Вась, – выдавил он из себя, – Вась, Базиля Тихоныча уволили!

– Полно ерунду говорить, – заворчала бабушка. – За что его увольнять? Он молодой ещё.

Я тоже не ожидал от него такой шутки, покрутил пальцем у своего виска, говоря этим: ты в своём уме?

– Не верите?! – завопил Яша. – А он уже чемодан собирает. Базиль Тихоныч уже не работает у нас. Он сам мне сказал!

Я и слова молвить не мог, потрясённый этим сообщением.

– Всё ещё не веришь, да? – спросил Яша, чуть не плача. – Ты же сам говорил, что я не умею шутить.

Вот поэтому-то я и поверил в конце концов, потому что у Яши и в самом деле ничего не получалось с юмором. Он это знал и боялся шутить, опасаясь попасть впросак.

Бабушка тоже поверила Яше.

– Неслыханное дело – увольнять совсем ещё молодого специалиста, – пробормотала она. – Нет, тут что-то не так. Вот покормлю тебя и схожу в контору узнаю. А ну-ка вставай!

– Бабушка, да я не пропаду без еды! Иди прямо сейчас! – закричал я, вылезая из-под одеяла.

– Сейчас там всё равно никого нет, – сказала бабушка и пошла на кухню.

– Ну, я побежал. Надо ещё к Феликсу и Зое, – сказал Яша.

Наскоро поев, я выбежал во двор и застал там всю троицу. День начинался душный и жаркий, но мои товарищи ёжились, точно от холода.

– Теперь пошли, – сказал Феликс хмуро и кивнул в сторону котельной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы