Читаем Продавец льда грядёт полностью

Марджи(приходя к Рокки на выручку, с усмешкой). Не обращай на неё внимания, Рокки. Ты заметил, она сказала «завтра»? Это всё та же старая чепуха.

Кора(свирепо смотрит на неё). Ах, вот как?

Пёрл(присоединяется к Марджи, насмешливо). Только представьте себе Кору невестой! Вот это номер! Кора, если бы всех мужиков, которые с тобой были, выложить в ряд, то по ним можно было бы дойти отсюда до Техаса!

Кора(начинает угрожающе двигаться в её сторону). Не смей так со мной разговаривать, ты жирная итальяшка! Я, может быть, и шлюха, но я не дешёвая проститутка, как ты!

Пёрл(в бешенстве). Я тебе покажу, кто из нас проститутка!

Они начинают драться, но Рокки и Чак хватают их сзади.

Чак(сажая Кору на стул). Сядь и остынь, бэби.

Рокки(делая то же самое с Перл). Нечего буянить, Перл.

Марджи(свирепо смотрит на Кору). Оставь Перл в покое! Пусть она набьёт морду этой блондинке! А если не она, так я!

Рокки. Да заткнись ты! (С отвращением.) Господи, ну и женщины! Вы что, хотите испортить день рождения Харри?

Пёрл(слегка пристыжена, надуто). Нет. Но никто не смеет называть меня…

Рокки(доведён). Да кончай ты! Тоже мне, девственница!? (Перл смотрит ему в глаза, её лицо становится холодным и ожесточённым. Лицо Марджи тоже.)

Пёрл. Ты хочешь сказать, что ты тоже считаешь, что я проститутка, так?

Марджи. Да, и я тоже?

Рокки. Не начинайте вы!

Пёрл. Тебя бы, наверное, повеселило, если бы я и Марджи поступили, как намекала эта вошь, Хикки, и признали бы, что мы проститутки.

Рокки. Да ладно! Ну и что с того? Так ведь оно и есть?

Кора(заступается за Перл и Марджи, возмущённо). Ничего себе, Рокки, такое сказать двум девушкам, которые столько для тебя сделали! (К Перл.) Я не хотела тебя так называть, Перл. Я просто разозлилась.

Пёрл(принимает извинение с благодарностью). Конечно, Кора; я тоже была злая. Не обижайся.

Рокки(с облегчением). Ну, что, всё в порядке?

Пёрл(нападает на него; жёстко и резко). Аадно, Рокки. Мы проститутки. Но ты ведь знаешь, кем это делает тебя, в таком случае?

Рокки(в гневе). Смотри!

Марджи. Вшивый маленький сутенёр, вот кто!

Рокки. Вот тебе урок! (Даёт ей пощёчину.)

Пёрл. Грязный сутенёр-итальяшка, вот кто!

Рокки(даёт и ей пощёчину). И тебе тоже!

Но они в ответ только пристально смотрят на него враждебно и насмешливо.

Марджи. Он сам нам это подтверждает, Перл.

Пёрл. Да, видать, Хикки обратил его в свою веру. Он расстался со своими гнилыми иллюзиями!

Рокки(в бешенстве и, одновременно, в растерянности перед их открытым неповиновением). Отстаньте от меня, а то я вас поколочу…

Чак(ворчливо). Да оставь ты их. Сейчас не время наводить порядок в своей конюшне.

Рокки(поворачивается к нему). В чьей конюшне? За кого ты меня принимаешь? Я никогда их не бил! Я просто влепил им по оплеухе, как любой влепил бы своей жене, если бы она слишком разболталась. Почему ты им не скажешь, чтобы они от меня отстали. Я не хочу никаких проблем на дне рождения Харри.

Марджи(в её взгляде победное торжество; насмешливо). Ладно, бедный маленький итальяшка. Я от тебя отстану до конца вечеринки, если Перл тоже отстанет.

Пёрл(язвительно). Конечно, я от тебя отстану. Ради Харри, не ради тебя, низкий ты тип!

Рокки(уязвлён). Эй, вы! Не думайте, что…

Его перебивает Ларри, который разражается сардоническим хохотом. Они все поражённо вскакивают и смотрят на него с единодушной враждебностью. Рокки обращает на него свою злобу.

Над кем ты смеёшься, ты, полудохлый доходяга?

Кора(с издёвкой). Наверное, над собой! Хикки точно его раскусил!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги