Читаем Продавец королевств полностью

– Да ты хоть знаешь, что успел побывать дядей, а, твое императорское величество? Три года назад между сильнейшими кланами варваров вспыхнула очередная серия конфликтов на почве кровной мести! Чтобы закончить эту глупую бойню и вернуть мир на побережье, дочь Канлера Великого согласилась отдать в заложники главным поборникам древних традиций своего девятилетнего сына… Оружие вернулось в ножны. А спустя всего семь месяцев идиоты из совета старейшин вновь раздули конфликт, выдрав друг другу бороды из-за какой-то не туда сунувшейся козы. Один идиот в линялых шкурах прирезал другого, а мальчика на следующий день сварили в большом котле. Медленно!

Некоторое время мы мерялись злыми взглядами, но потом все же слегка успокоились и отвели глаза в стороны.

– Значит, церковь под меня копает, – резюмировал я услышанное, сменив тему. – Сможете выиграть время?

– Постараемся. Торговые города и сами будут раскачиваться долго, а варваров и благородную вольницу мы по мере сил притормозим… – кивнул старый рыцарь, дергая свежей культей и болезненно морщась. – Но помни: твоя сестра лишь замужем за первым среди равных из дикарей. А я далеко не самый знатный и богатый лорд, чтобы к моим словам прислушивалась все, от мала до велика.

– Значит, придется действовать быстро, – сказал я, потирая пятую точку, которая уже предчувствовала дикую скачку в обратном направлении. – Хотя больше чем уверен: церковь все равно успеет нанести первый удар.

<p>Глава 9</p>

От жены герцога Олафа, благословленной леди Инельды, редко можно было ожидать проявлений дурного нрава. Даже когда она находилась в гневе, никто не замечал, чтобы сия особа во всеуслышание грозила кому-то расправой.

(Строчки в официальной летописи, которые все читатели, кроме одного, считали наглой лестью)

Ну… Скорее всего, так и было… Я ведь не дура, чтобы предупреждать своих жертв заранее?

(Мысли того самого единственного исключения)

Откинувшись на спинку кресла, капитан полиции портового города снял с головы фуражку и облегченно провел рукой по короткому ершику уже практически седых волос.

– Фу-ух! Черт побери эту жару. – Бросив взгляд на поскрипывающие под потолком медленно вращающиеся лопасти вентилятора, мужчина приподнял взгляд еще выше, куда-то в небесные выси, и недовольно пробурчал: – Хотя в Гонконге было не лучше. Только тут еще этот запах мангрового болота…

Подхватив со стола, заваленного отчетами, какую-то папку, Ду Юэшэн по прозвищу Старый Кабан принялся энергично ею размахивать. Хотя заранее понимал обреченность попытки таким образом разогнать влажный застоявшийся воздух кабинета, наполненный амбре пота и табачного дыма, щедро приправленное непередаваемым запахом гниющих мангровых зарослей.

– Шеф! Срочно, шеф! – Вбежавший в кабинет запыхавшийся полицейский в прилипшей к груди от пота форменной рубашке затараторил что-то неразборчивое. Что-то, о чем перегретый мозг начальника полиции в текущий момент просто не мог думать, так как всю окружающую действительность заслоняло стойкое желание, даже можно сказать, страсть – один-единственный глоток холодного пива. – Шеф, да очнитесь вы! Там триада громит «Морскую жемчужину»!

– Сильно? – уточнил Ду Юэшэн, задумчиво нахмурив брови и уже зная ответ. Ради парочки разбитых зеркал иди даже одинокого трупа подчиненные беспокоить его не стали бы. Да и метаться тоже. Однако, похоже, случилось что-то серьезное, и значит, придется разбираться. Конечно, любая мало-мальски крупная преступная организация, не желающая себе больших проблем, платила наиболее влиятельному из представителей закона, способному обеспечить их неприятностями. Но и девочки, работающие в той гостинице, исправно отстегивали ему долю со своей неофициальной выручки. А хозяин заведения вполне официально время от времени делал пожертвования в фонд полиции.

Перейти на страницу:

Похожие книги