Читаем Продать душу полностью

– Слуги? – уточнил я.

В черно-зеленых глазах Дона мелькнуло странное чувство.

– Нет… – медленно, с явным и совершенно непонятным для меня удовольствием протянул он. – Не слуги. Именно рабы.

Я вздрогнул и внимательнее взглянул на них. Девушка молча намазывала кусочки белого хлеба маслом, а сверху раскладывала прозрачные ломтики сыра и передавала одному из парней. Тот, в свою очередь, наполнял бутербродами пустое блюдо. Второй мужчина умело разделывал хорошо прожаренного цыпленка. Я поежился: в быстрых согласованных действиях слуг (рабов?) отсутствовала живость, движения казались механическими… Это не рабы, это роботы!

– Что с ними? – требовательно спросил я.

Дон с улыбкой откинулся на спинку стула, позволяя девушке, закончившей заниматься бутербродами, выложить ему изрядную долю омлета с чем-то вроде жареного бекона. В это же время один из мужчин занялся моей пока еще пустой тарелкой.

– Когда-нибудь я тебе расскажу, – пообещал хозяин таинственного особняка и принял из рук служанки бокал с красным сухим вином. – Но не теперь. Теперь советую уделить внимание ужину.

О, этим советом я воспользовался весьма охотно и уже минуту спустя перестал замечать слуг, покорно снующих у стола и ловко наполняющих тарелки и бокалы. Три человека обратились для меня в подобие бессловесных бесшумных теней, в своего рода движущуюся деталь интерьера, и я впервые разделил высокомерие истинных аристократов, не считающих прислугу равными себе людьми.

Мы перешли к десерту, когда Дон, наконец, заговорил. В отличие от меня, он ел весьма умеренно: почти не притронулся к омлету, уничтожил всего один бутерброд, слегка поковырялся вилкой в овощном рагу и надкусил гренку.

– Я вижу, ты любитель поесть, – заметил он, приступая к черничному пирогу.

Я сыто и расслабленно улыбнулся и занялся большой порцией шоколадного мороженого, хотя до этого успел умять и изрядную долю жаркого, и три бутерброда, и колбасную нарезку, и много других восхитительных блюд.

– Я любитель удовольствий, – признался я, пригубив уже третий бокал вина.

Дон кивнул:

– Я знаю.

Это уверенное утверждение заставило меня встряхнуться и вспомнить, где я нахожусь. Выпрямившись на стуле, я настороженно взглянул на собеседника:

– Знаешь? Откуда же?

– О, я умею читать по лицам.

– Физиогномист? – язвительно поинтересовался я.

– Можно и так сказать, – согласился Дон. – Но мои способности шире, чем у простых физиогномистов. Хотя выражение лица, мимика, жесты могут сказать очень многое. Но не только они.

– А что еще? – недовольно проворчал я, отодвигая ополовиненную вазочку с мороженым и без особого желания, скорее автоматически, приступая к сливовому джему.

– Эмоции и чувства весьма ярко отображены в ауре, – пояснил он, как ни в чем не бывало.

Я изумленно уставился на него.

– В ауре? Ну-ну!

– Если ты не способен видеть ауру, это не значит, что и остальные так же слепы, – безразлично заметил он. – Я многое могу сказать о тебе.

– Ну, давай, слушаю внимательно, – холодно проговорил я, начисто лишившись остатков аппетита. – Что же обо мне ты можешь рассказать?

Он склонил голову набок и всмотрелся в меня. Я поежился под его пристальным немигающим взглядом. Казалось, Дон действительно смотрит на что-то, мне недоступное.

– Твоя идеология основана на том, что самое главное в жизни – это удовольствие, которое она приносит.

– А что в этом плохого? – с вызовом спросил я. – Жизнь должна доставлять радость.

– Это верно, – не стал спорить Дон, продолжая буравить меня своим взглядом василиска. – Но твое понятие о радости ограничивается уровнем инстинктов.

– И опять-таки – что плохого?

– Я не собираюсь читать мораль, – тонко улыбнулся Дон, чуть сощурившись. – Поверь, мне выгодны твои убеждения.

– Выгодны? – напрягся я. – Отчего?

Он помедлил, прежде чем ответить:

– Я скажу, но немного позднее. Сначала продолжу. Итак, тебе нравится вкусная пища, дорогая выпивка, хорошие сигареты, крепкий кофе… Ты любишь общество ярких легкомысленных женщин, любишь азартные игры и компьютерные варианты реальности… иногда предпочитаешь проводить вечера не с разбитными красотками и не в компьютерных дебрях, и даже не за игровыми автоматами, а в компании верных приятелей, распивая пиво под легкую закуску…

Меня поразила даже не та убийственная точность, с которой он расписал мою жизнь, а сам факт, что человек, обитающий в каком-то средневековом замке, знает о компьютере и игровых автоматах. Ничего не понимая, я с ужасом смотрел на него, однако по его худому, с впалыми щеками, лицу нельзя было прочесть затаенных мыслей.

– Единственное, чего ты избегаешь, – это наркотики, – добавил он с удивлением.

– Ну, естественно! – выпалил я, приходя в себя. – Я не самоубийца.

– Как сказать, – усмехнулся он и сделал небольшой глоток из своего бокала. Я последовал его примеру, правда, мой глоток получился изрядным – мне требовалось успокоиться, и как можно скорее. – Но продолжим. Ты любишь острые ощущения и жаждешь разнообразия. Ты готов на многое ради денег. Вернее, не ради самих денег, а ради того, что можно на них купить. Ты не из тех, кто копит деньги ради них самих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги