Читаем Проблемы с проклятым полностью

— Не согласна. — Шум города действовал успокаивающе, и я расслабилась, с любовью наблюдая за Трентом. Он тоже переоделся в легкий костюм с галстуком, его светло-русые волосы были зачесаны назад, а в лацкан пиджака была засунута веточка сирени, которая, вероятно, была талисманом. Пока они разговаривали, он, казалось, заканчивая, протянул молодому человеку сложенную купюру.

— Мммм. Слишком много чаевых, — сказал Пайк и поморщился, явно желая присесть.

— Возможно, но я готова поспорить, что наша машина появится через девяносто секунд после того, как мы выйдем. — Я повернулась к Пайку, заметив его усталость, несмотря на то, что он был на Бримстоуне. — Ревнуешь?

Покрытый шрамами живой вампир вздрогнул.

— Нет. По крайней мере, я так не думаю. — Он ухмыльнулся, показав мне свои маленькие, но острые клыки. — Я дам тебе знать, Рейчел Морган.

Его расширившиеся зрачки привлекли и удержали мое внимание, посылая по телу легкую дрожь обещания.

— Ты не должен быть голоден, — сказала я. — Прекрати флиртовать.

Его улыбка стала шире, когда он рукой погладил щетину, когда счел мои слова комплиментом.

— Ты так и не сказала мне, как долго вы с Айви прожили вместе, — спросил он.

— Ты имеешь в виду, что я стою в одном конце коридора, а она — в другом? — Я улыбнулась Тренту, когда он хлопнул дежурного по плечу и направился в нашу сторону. — Достаточно долго, чтобы разминуться с ней, и достаточно коротко, чтобы успеть сделать это.

— Мммм.

Да, это было загадочно, но он точно понял, о чем я говорила. Чем дольше ты общаешься с живым вампиром, тем меньше вероятность, что ты покинешь его. Они, как правило, становятся твоим миром благодаря своим феромонам, заманивая в ловушку даже тех любопытных, которые задерживались слишком долго. Это был способ эволюции — находить им источники крови после их первой смерти, и он оказался весьма эффективным.

Трент резко остановился, указывая на вращающуюся дверь.

— Ну что, идем?

Я кивнула, крепко прижимая к груди свою разноцветную сумку, и вошла внутрь. Маленькие лифты находились слева, скромная стойка администратора — справа, а просторный бар — прямо впереди. За стойкой регистрации располагался четырехзвездочный ресторан, несколько окон которого выходили на соседнюю улицу. Место было немного открыта для бара, но не настолько, чтобы мешали телевизоры, настроенные на спортивные каналы.

— Пайк? — спросила я, не решаясь прочитать бегущую строку новостей, пока Трент и Пайк толкались перед стойкой ведущего, ожидая, что кто-нибудь обратит на них внимание. — Это твой…

— Брат, — сдавленно закончил Пайк, поворачиваясь, чтобы посмотреть. — Почему Брэд все еще в аэропорту?

Трент властно сжал мою руку, читая бегущую строчку.

— Они спрашивают, знает ли кто-нибудь, кто он такой. — Он нахмурился. — Это не похоже на исполнение.

Я нахмурилась, увидев растерянное и сердитое выражение лица Брэда, когда полиция аэропорта задержала его.

— М-да, не похоже, — пробормотала я, чувствуя, как нарастает беспокойство. — Я должна была прислушаться к своей интуиции. Я на восемьдесят с лишним процентов уверена, что в том проклятии было что-то такое, что Ходин убрал из рецепта. Либо Стеф не знает, либо Ходин не дает ей говорить. — Поморщившись, я наблюдала, как диктор просит помочь опознать Брэда. — Ты собираешься предъявить на него права? — спросила я Пайка, и он горько усмехнулся.

— Черт возьми, нет, — сказал Пайк, поворачиваясь от телевизора к ресторану.

Трент наклонился ближе, отчего у меня по всему боку побежали мурашки, когда наши ауры соприкоснулись.

— Дженкс сказал мне, что университетская библиотека хочет, чтобы ты пришла и проверила безопасность их старинного книжного шкафчика. — Он лукаво улыбнуся. — Я все еще пытаюсь найти свои книги о демонах, но в тех может быть копия проклятия. Ничто не помешает тебе заглянуть туда, пока ты там.

— О, боже мой! Ты гений. — Обрадованная, я толкнула его в плечо, желая немедленно позвонить Ленни. — Это значительно упростило бы дело. Пытаться подловить Ходина — все равно что пытаться поймать смазанного маслом пикси.

Сияя, Трент притянул меня к себе. Но тут в разговор вмешалась вибрация его телефона. Застонав, он потянулся, чтобы ответить, и моя рука выскользнула из его, оставив меня чувствовать себя одинокой.

Пайк издал грубый звук, на его лице появилась понимающая ухмылка.

— Он ставит телефон на беззвучный каждый раз, когда вы куда-то выходите?

Пожав плечами, я взяла Пайка под руку.

— Конечно. И я тоже. — Но моя улыбка погасла из-за внезапной озабоченности Трента, и я отстранилась от Пайка, не заботясь о том, что хостесс наконец появился и теперь напряженно ждал.

— Это девочки? С ними все в порядке? — выпалила я, когда Трент выключил телефон.

— Да, — сказал он, хмурясь. — Я имею в виду, что не знаю. Это была не Эласбет. — Он улыбнулся хозяину. — Трое за столик Финниса?

Но я уперлась каблуками в низкий ковер, отказываясь двигаться, когда хостесс ушел. Трент сделал три шага и остановился. Пайк вздохнул и, покачиваясь, тоже остановился.

— Что случилось? — спросила я Трента. — Это из-за той сделки, над которой ты работаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги