— Пароль! — крикнул Ходин, и я дернулась, подняв голову, а из моих рук потекла необузданная сила.
«Прости меня, Трент. Хотел бы я быть в этом лучше».
— Ты хочешь занять мое место субросы? — сказала я с холодным от гнева лицом. — Мой пароль? Мое место в коллективе? Мою жизнь! — закричала я. — Хорошо. — Я твердо встала своими ботинками на шнуровке на старый черный пол, пока Ал откашлялся, не понимая, что я делаю. — Не думаю, что ты сможешь справиться с моей жизнью. Отпусти ее, и я отдам ее тебе, промокашка.
— Что ты делаешь? — закричал Ал, и губы Ходина растянулись в уродливой ухмылке, когда он подумал, что победил.
— Возьми ее, — сказал он, и Стеф вскрикнула от страха, когда он толкнул ее ко мне.
— Dilatare! — закричала я, и колокольчики зазвенели, когда я дернула Стеф на пол, когда белое заклинание ударило по старым деревянным балкам с оглушительным грохотом. Бутылки разбились о зеркало бара, и на пол посыпалась пыль. Ал отскочил в сторону, когда Ходин пошатнулся, каким-то чудом удержавшись на ногах.
— Flagro! — воскликнул Ходин, и я съежилась, удерживая Стеф неподвижно, когда женщина попыталась убежать, когда жидкий огонь накрыл мой пузырь. Ал взревел от гнева, и оболочка исчезла.
Тяжело дыша, я подняла глаза. Ал стоял надо мной, на его демоническую ярость было страшно смотреть, когда он произносил уродливую латынь. Ходин выбросил руку, встречая силу Ала своей. Полетели искры, и запах озона ударил мне в нос.
— Вперед! — почти прошипела я, разрывая круг и подталкивая Стеф к двери. — Иди в церковь. Помоги Гетти. Увидимся через три дня. Если я к тому времени не вернусь, передай Тренту, что я люблю его. Отчаянно.
— Рейчел, прости меня, — начала лепетать Стеф, у нее потекло из носа, а глаза увлажнились.
— Уходи! — Я поднялась на ноги, а женщина неуклюже поднялась и побежала к двери, сильно ударившись о нее, чтобы, спотыкаясь, скрыться в ночи. Я увидела вспышку на темной парковке, когда дверь захлопнулась. Дрожа, я повернулась к Ходину и Алу.
— Ходин! — крикнула я, и демон развернулся, с его рук капало зеленое и желтое. Ал оборвал свое очередное проклятие, и они оба уставились на меня, один в окровавленном красном шелке, другой в коже. В потолке образовалась новая дыра с прожженными краями, ведущая на второй этаж, и я поморщилась. Прости, Пайк. Может, ты сможешь установить пожарный столб? — Полагаю, мы договорились о Стеф и моем пароле? — С бешено бьющимся сердцем я отодвинула еще один стол, чтобы освободить больше места.
— Не надо! — воскликнул Ал, нахмурив брови, но чем больше будет копоти, тем больше у нас обоих шансов выжить в следующие пять минут в лей-линии. Единственным местом, где можно было ее достать, было хранилище. Но это означало, что Алу нужна была причина, чтобы сразиться с Ходином. И для этого я должна была дать Ходину шанс.
— ДжариатДжекДжунисДжумок! — закричала я, отодвигая еще один стол к краю комнаты. — Получай, ты, высасывающий душу, предатель, ничего не знающий халтурщик! — Я чуть не плюнула в него. — Воспользуйся им, и ты проиграешь. Ты слышишь меня, Ходин? Ты потеряешь все!
Лицо Ала исказилось, руки сжались в кулаки, когда Ходин встал передо мной, вопросительно нахмурив брови.
— Что это за имя для призыва? — спросил Ходин.
Мое лицо горело.
— Мое, — сказала я. — Ты никчемный, трусливый…
— Рейчел! — закричал Ал, его красная мантия развевалась, когда он оттаскивал меня от брошенного Ходином кольца. Оно со звоном ударилось об пол и лопнуло, образовав желто-зеленый энергетический пузырь, сжигающий все внутри.
С бешено бьющимся сердцем я прижалась к Алу.
— Это будет стоить тебе всего, зудящая ведьма, — пробормотал Ал, и от его уже обугленного подола, пахнущего жженым янтарем, вилась струйка дыма.
— Это даст мне все, — сказала я, и Ал крепче прижал меня к себе. — Я…
— Шевелись! — крикнул Ал, и мы отскочили друг от друга, он — в одну сторону, я — в другую, когда еще одно кольцо упало на пол у наших ног. Возник круг побольше. Он покатился за мной, и я швырнула в него стулом, ужаснувшись, когда пузырь окутал его, и стул, казалось, расширился, затем сжался, а затем взорвался. Вскрикнув, я нырнула под стол, когда осколки посыпались на пол.
Ходин возвышался надо мной, на его лице застыло отсутствующее выражение.
— Ты совершила свою последнюю ошибку.
О, если бы только мне так повезло.
— Убирайся! — закричал Ал, бешено жестикулируя. — У него есть доступ к хранилищу.
— Мне нужно… — начала я, но запнулась, когда Ходин пристально посмотрел на меня. О, черт. — Убей меня, и ничто не помешает им посадить тебя в бутылку, — сказала я, и улыбка Ходина стала уродливой.
— Если я убью тебя, они не посмеют даже попытаться, — сказал он, и я почувствовала, что бледнею, когда его аура, казалось, стала темнее, переходя в видимый спектр.
Ал сжал челюсти.
— Он внутри, — сказал он, придвигаясь ближе ко мне. — Мы проиграли.