Читаем Проблемы? Решаю... (СИ) полностью

       - Она - лучшая, - коротко, но емко ответил Дарий. Кажется, для Вергеросса это стало последним аргументом, потому, как он принял решение:

       - Я согласен с вашим предложением, если вы скажете, что я так хочу, но не могу купить.

       Олив, молча, смотрела на мужчину. Дарий же изумленно посмотрел на брата:

       - Откуда ей знать, что ты хочешь? Даже я не знаю.

       А вот Оливия догадывалась. Судя по тому, что у Вергеросса в хранилище преобладали изделия из гайшина - ныне не существующего вида древесины, обладающего магическими свойствами, его могут интересовать только два артефакта, которые сейчас находятся в Звездном мире. Первый Садари находится в королевской сокровищнице и вряд ли действительно нужен Вергероссу, так как лучшее на что он способен - это усиливать вкусовые ощущения от поглощаемой еды. Да и вряд ли он не может его купить. Нет, ему нужно кое-что другое...

       - Суетто, - уверенно сказала Олив глядя купцу прямо в глаза, ибо это зеркало души, отражающее истинные эмоции. Лицо можно научить лгать, голос - тоже. Но глаза... как бы собеседник не владел собой, как бы не было велико его искусство скрывать свои эмоции, в глазах всегда появляется истина. Иногда ненадолго, мелькнет и погаснет так быстро, словно просто намек на саму себя. Но благодарение всем богам действительно искусных лжецов, способных так быстро скрыть свои настоящие, чувства мало, хоть мы и мним себя таковыми. Большинство из нас не умеют по-настоящему скрыть радость или недовольство, страх или ненависть. А многие даже и не стараются, ведь способность чувствовать делает нас живыми. Не важно, хорошие эти чувства или плохие.

       Вряд ли Вергеросс не умел спрятать свои чувства. Он купец, и умение нравится всем, независимо от своего истинного отношения, залог его успешной деятельности. Скорее, он просто не стал скрывать удовлетворение во взгляде, давая понять, что сделка заключена.

       - Что такое? - недоуменно посмотрел на наемницу Дарий.

       - Это артефакт, - повернула к нему голову Оливия. - Небольшая флейта, изготовленная из древесины гайшина.

       - Не слышал о таком, - признался шатен.

       - Неудивительно, в наши дни это дерево уже не растет, - пояснила Олив. - Древесина гайшина ценна тем, что обладает магическими свойствами, которые в каждом изготовленном предмете проявлялись по-разному. Поэтому и так редкий вид безжалостно уничтожали все кому не лень. До наших дней дожило не так и мало артефактов, изготовленных из гайшина. Но в большинстве своем, способности, которыми они обладают - бесполезны. Хотя есть небольшое количество предметов, пользу от которых невозможно переоценить. К примеру, Суетто - это флейта, звуки которой лишают людей воли.

       - Зачем она тебе? - снова недоуменно посмотрел на брата Дарий. Олив ответила за него:

       - Лишать людей воли, - и улыбнувшись растерянности шатена пояснила. - Нынешний обладатель Суетто - караванщик Бонн...

       Ванесса, которая до этого момента не подавала признаков жизни, что-то активно замычала, и Вергеросс дал знак освободить девушку. Едва кляп вытащили, принцесса с энтузиазмом поведала:

       - Я знаю его! Он единственный кто привозит к нам в Ошиму и дальше в Закатный мир дорогую и редкую ткань из Бимини. О, какая же она замечательная! Мягкая, тонкая и такая гладкая. Просто песня! Но у меня не так много платьев из неё. Она до жути дорогая, потому что секретом её изготовления владеют только жители Бимени, а между нами горы и кроме караванщика Бонна никто её сюда не довозит.

       Олив захотелось рассмеяться при виде искреннего расстройства на лице принцессы. Девушка не испытала такого большого огорчения, даже когда её собирались скормить аллигаторам.

       - Вы абсолютно правы, - похвалил её Вергеросс и пояснил брату. - Бонну удается столько лет подряд проводить свои караваны благодаря флейте. Если на них нападают - он просто играет, пока разбойники не пропадут из виду. А я могу использовать этот дивный инструмент для увеличения своих продаж. Пока она будет играть в моем магазине, покупатели будут брать все не глядя! И я смогу добиваться любых разрешений и избавляться от конкурентов!

       - Это все, конечно, замечательно, - Олив немного бесцеремонно перебила купца, так как по своему опыту знала, что когда у человека загорается такой фанатичный блеск в глазах, то он может говорить часами, до хрипоты в голосе, а потом продолжить жестами. - Но, для того, чтобы раздобыть Суетто мне понадобится время...

       - У вас времени до утра, - обаятельно улыбнулся купец.

       Олив посетило чувство, что нечто такое сегодня уже было, но она тряхнула головой, прогоняя эти мысли и уточнила:

       - Дайте ка я уточню... за остаток ночи я должна успеть мотнуться в соседнее государство, до которого около сорока дней пути, найти Бонна, который постоянно путешествует, и успеть вернуться назад?

       - Нет, - опять улыбнулся Вергеросс. - До утра вам нужно купить, выменять, украсть Суетто у караванщика Бонна, который сегодня прибыл в город, остановился для ночлега перед тем, как завтра отправится в Закатный мир.

       Олив улыбнулась:

       - Эта работенка мне по плечу. Но за срочность вы накинете мне ещё и артефакт Айризи.

Перейти на страницу:

Похожие книги