Его брови при этом поднялись. «Я играю на барабанах в рок-группе».
«Действительно?» — спросила она с интересом и даже смогла представить его за барабанной установкой.
«. Наше название NC, в честь
— Кузены Нотте? — спросила она, узнав слово «куджино», и, когда он кивнул, Пэт спросила: «А вы все родственики в группе?»
«. Но мы давно не играли».
«Почему?» — сразу спросила она.
«Джиа, наша певица, Кристиан, наш скрипач, и Раффаэле, наш клавишник, нашли спутников жизни, и все они родом из Северной Америки. У жены Кристиана, Каро, есть дела в Торонто, которые она до сих пор решает, поэтому они проводят там много времени, муж Джиа из Калифорнии, а жена Раффаэле, Джесс, из Монтаны, так что….».
«Значит, группа распалась», — предположила Пэт, не договорив.
— Пока, — согласился он, а затем добавил: — Но все в порядке. Джулиус решил открыть офис здесь, а Заниполо и я разделим наше время между проектами в Италии и здесь, как только Мортимер больше не будет нуждаться в нашей помощи.
Брови Пэт сдвинулись в замешательстве. Она понятия не имела, кто такой Мортимер. «Извини, я не понимаю. О каких офисах ты говоришь? Я думала, что вы, ребята, силовики, которые охотятся на плохих бессмертных?
«Брикер — единственный среди нас, кто на самом деле работает на постоянной основе. Остальные в настоящее время работают силовиками, чтобы помочь им. Мортимер называет это волонтеры. Как только все уляжется и Мортимер вернет всех своих людей. ". Он еще раз пожал плечами. «Мы вернемся к нашей обычной жизни и работе с полной занятостью».
«Я понимаю.» Пэт ненадолго подумала об этом, а затем спросила: «Так значит, фургон — это какое-то прикрытие или мобильный командный центр или что-то в этом роде?» В ее представлении фургоны не совсем уживались с бессмертными силовиками.
«Нет, это просто фургон», — весело сказал Санто. «Маргарет и Джулиус на самом деле не работают силовиками. Они были в отпуске, в турне на автофургоне с Джеем. Но когда Мортимер получил запись звонка Паркера в службу экстренной помощи и понял, что он исходит из Олбани, через который проезжали Маргарет и Джулиус, он позвонил и попросил их остановиться и разобраться. Как только они поговорили с Капрелли и решили, что это должно быть расследовано, они позвонили ему, а он позвонил нам и велел нам остановиться здесь. В то время мы были в Ньюберипорте, штат Массачусетс».
Пэт моргнула при этом. — Что вы делали в Ньюберипорте?
«Возвращались в Торонто из Нью-Брансуика по территории Америки, — сказал он и, прежде чем она успела спросить, объяснил: убедиться, что один козел не создал собственную маленькую армию бессмертных».
— Бессмертные не спят в гробах, — уверенно сказала Пэт.
— Нет, — с улыбкой согласился Санто. «Но некоторые бессмертные изгои используют миф о вампирах, чтобы контролировать своих миньонов. Они заставляют их спать в гробах с небольшим количеством грязи на дне, говоря им, что они должны спать там, иначе они умрут или что-то в этом роде. Это гарантирует, что они не убегут. Им всегда приходится возвращаться к гробу и своему создателю.
— Умно, — прокомментировала Пэт, а затем спросила: — Значит, гробы купил изгой?
На лице Санто отразилось отвращение. «Нет. Кто-то, называющий себя художником».
«Художник?» — повторила она с недоверием. «Зачем художнику два десятка гробов?»
— Чтобы сделать художественную инсталляцию, — сухо сказал он. «Он расставлял гробы рядами в галерее, наряжал чучела всех размеров и видов, а потом отрывал конечности или головы, или вспарывал внутренности так, что набивка торчала, а потом укладывал по одному в каждый гроб и называл это искусством».
Слабый смешок вырвался у Пэт, и она покачала головой. «Ты ведь шутишь, правда?»
— Хотел бы, — пробормотал он. «Галерист считал это высоким искусством».
«Ты уверен, что вы не ошиблись, и что он не был под кайфом, когда согласился показать это так называемое «искусство»?» — весело спросила она.
— Я бы не удивился, — с ухмылкой сказал Санто. «Я думаю, что и художник, и владелец галереи были под кайфом, когда мы брали у них интервью. На самом деле они сидели и болтали о том, как художник изобразил смерть невинности. Так называлось арт-шоу «Смерть невинности».
Пэт засмеялась над этим, а затем, когда ее смех стих, она наклонила голову и на мгновение посмотрела на него, прежде чем спросить: «Итак, ваша временная база находится в Торонто?»
«».
— Но в конце концов ты вернешься домой, в Италию?
Санто поколебался, а затем сказал: «Как я уже говорил, Джулиус открывает офисы в Северной Америке, возможно, и в Торонто, и в Нью-Йорке, поэтому я, скорее всего, буду проводить больше времени здесь, в Северной Америке».
— О, — пробормотала Пэт и удивилась, почему это сделало ее счастливой. Она уже решила, что с ним не стоит связываться. Прочистив горло, она спросила: — Какие именно офисы открывает Джулиус?
«Notte Construction /Нотте Констракшн».