– Да я как бы из него и не выхожу. Давай поедим, а потом за кофе я расскажу о своей проблеме.
Устрицы были свежайшими, голубь в тонкой поджаристой корочке с ароматным, чуть сладковатым маринадом и в самом деле оказался выше всяких похвал. Вино, как и положено «Сансеру», слегка отдавало красной смородиной, персиком и вишней. Словом, жизнь заиграла новыми красками, когда мы поняли, что десерт придется есть в следующий раз.
– Итак?.. – Вальдрун отпил глоток кофе и удовлетворенно кивнул.
– Думаю, мне не нужно говорить, что это все абсолютный секрет и проходит под грифом «сжечь перед прочтением»?
– Это излишне, – кивнул он и приготовился слушать.
Вкратце я рассказала Джеку всю историю: поручение от Луи XI поглядеть на возможных невест по списку, наши приключения в галльских провинциях, загадочные происшествия, могущие серьезно скомпрометировать девушек…
– Я считаю, что кто-то из высокопоставленных лиц хочет провести свою кандидатуру, – закончила я. – Но с этим я представляю себе, как бороться. Хуже другое…
– Что же?
– Погляди на список.
Джек развернул свиток и скользнул по нему взглядом. Потом вернулся к началу, перечитал и поднял на меня потемневший взгляд.
– Дочь Немура?
– Именно. Это меня и беспокоит.
– Понимаю. И ты хочешь, чтобы я поискал финансовые следы?
– Ты когда-то говорил, что любое движение оставляет за собой отпечаток. В этой истории должны быть глубокие следы. Конечно, если наш умник нанимал каких-то люмпенов хотя бы для того же пожара, то платил он им наверняка наличными.
– Наличные тоже не от сырости заводятся, – возразил Вальдрун. – Они оставляют в финансовой системе свой отзвук, и его ни с чем не спутаешь, если знать, как слушать.
Он и в самом деле походил сейчас на музыканта – скрипача или пианиста с взлохмаченными волосами и горящим взглядом. Была бы я лет на триста моложе, влюбилась бы!
– Второй список, – протянула я еще один свиток. – Члены Государственного совета, принимавшие решение о необходимости нового королевского брака. Вполне возможно, что герцог де Немур ни при чем, а это шалости советников. Сколько тебе нужно времени?
– Дня два. Сделал бы быстрее, но ты ж понимаешь, Галлия все же другое государство.
Я усмехнулась.
– Знаешь, в казначействе его величества Луи нет ни одного специалиста, которому я бы доверяла хоть вполовину так же, как тебе. Значит, послезавтра вечером здесь же?
– Да.
На улице предсказуемо моросил дождь; что делать, вот такая погода в бритвальдской столице – почти норма для июня. Зато тумана нет. Пожалуй, отправлюсь я ночевать в Лютецию. Что бы ни говорили мне о благотворном воздействии влажного воздуха на кожу лица, я больше забочусь о сухих ногах.
Уже дома, перед сном сидя у камина с последним стаканчиком аквавиты, я перебирала в памяти сделанное и строила планы.
Два дня. Вот этакое магическое у меня на сей раз число. Два дня попросила госпожа Шарро, столько же понадобится Вальдруну. С Грунгахом я встречаюсь только в час дня, чем же мне занять завтрашнее утро? Пожалуй, схожу-ка я к Либеру и почитаю законы о наследовании в доме Теодорингов. Что скажет нам Lex Salica[12], вдруг я ошибаюсь, и унаследовать трон можно не только по крови, но и по браку?
Понятное дело, хранитель библиотеки Магической академии не подвел. Я изложила ему вопрос, он хмыкнул, бросил на меня нечитаемый взгляд и повел в воздухе рукой в белой перчатке. На столе передо мной появилась книга настолько большого формата, что под ней, кажется, столешница прогнулась.
– Э-э-э… Уважаемый Либер, боюсь, внутри этого кирпича и я найду свою смерть… Нет ли чего-нибудь покороче, выжимок? Страниц хотя бы на триста?
Хмыкнув, хранитель эффектно щелкнул пальцами, и поверх устрашающего фолианта упала совсем небольшая брошюрка с заглавием «К вопросу об особенностях применения Салической правды в вопросах наследования внутри парантел».
– Думаю, вы разберетесь! – Честное слово, я увидела на его губах коварную усмешку.
Все оказалось не так страшно, как можно было бы ожидать, хотя брошюра и была перенасыщена специальными терминами, а полный текст всех шестидесяти трех законодательных актов вызывал нервную чесотку и тик левого глаза. Очень удачно в библиотеку зашел знакомый мне аспирант с юридического факультета Дени Лавуа, которого я поймала и привлекла к изучению вопроса. Бедняга посопротивлялся, но недолго…
В конечном итоге я вынесла из этих законов следующее: возраст королевского совершеннолетия наступает в четырнадцать лет. Право престолонаследия закреплено за старшими сыновьями или другими агнатами мужского пола. Слово «агнаты» потребовало разъяснений, которые развеселившийся уже совершенно Лавуа и выдал: