Читаем Проблема с вечностью полностью

Я пожала плечами.

Райдер впился в меня взглядом.

– Пейдж сказала что-нибудь обидное? Я могу поговорить с ней. Чтобы она знала, как…

– Нет! – взвилась я, удивляясь самой себе. Ответ прозвучал гораздо громче, чем мне хотелось, я почти кричала. – Не надо говорить с ней.

На лице Райдера мелькнуло сомнение.

– Мэллори…

– Все в порядке. – Сползая к краю дивана, я смахнула со столика неиспользованный ватный шарик. – Я имею в виду… ничего такого она не сказала. Поэтому тебе не нужно вмешиваться.

Я искоса посмотрела на него, давая понять, что не шучу. Как бы я… ни любила в нем эту готовность бросаться на защиту, нельзя же всю жизнь рассчитывать на него, надеясь на то, что Райдер так и будет решать мои проблемы. За последние четыре года я научилась жить без него, и не стоило нам возвращаться назад. Я не могла этого позволить, каким бы легким ни казался такой выход.

– Я не… я не хочу так.

– А как ты хочешь? – спросил он и поднес пальцы ко лбу, потирая кожу вокруг раны. Усмешка скривила его рот. – Можешь не отвечать.

Я не понимала, что это значит. Я недоуменно уставилась на него, и у меня возникло чувство, будто я упустила нечто очень важное.

– Мне надо идти. Не хочу, чтобы у тебя были неприятности. – Райдер придвинулся к краю дивана.

Прежде чем я смогла возразить, что было бы неразумно, хотя мне совсем не хотелось его отпускать, он взял мое лицо в ладони. Я перестала дышать, воздух застрял где-то на пути к горлу. Наклонившись, парень прижался губами к моему лбу и поцеловал, отчего мое сердце совсем размякло. Я закрыла глаза, пока его губы прижимались к моей коже. Совершенно обалдевшая, я не могла шелохнуться, когда он отстранился и встал.

Прошла, наверное, вечность, прежде чем я нехотя открыла глаза и встретила ясный взгляд золотисто-карих глаз и слегка приоткрытые губы. Я откашлялась.

– Я могу… тебя подвезти.

Райдер посмотрел на меня, подняв брови.

– Нет необходимости. Я об этом позаботился.

Вскочив на ноги, я последовала за ним в прихожую. У самого порога он обернулся.

– Я рад, что ты открыла дверь.

– А я рада… что ты прислал эсэмэску, – ответила я неуверенно улыбаясь.

Райдер склонил голову набок.

– Правда?

Я кивнула, вероятно, слишком охотно, но мне в награду на его правой щеке появилась ямочка. Наши глаза встретились на мгновение, и я поняла, что не хочу, чтобы он уходил. На меня снова что-то накатило, как вчера за обедом, и я едва не прыгнула вперед. Схватив его за предплечья, я потянулась на цыпочках и поцеловала его в щеку. Поцелуй получился мимолетным и невинным, и я решила, что не пересекаю никаких границ, но ощущение его кожи под моими губами все равно казалось волнующим и неожиданным.

– Будь осторожен, – прошептала я, отступая.

Ухмылка ушла с его красивого лица. Прошло мгновение, прежде чем он произнес:

– Всегда буду, Мышь.

<p>Глава 9</p>

Я на цыпочках поднялась по скрипучей лестнице, морщась всякий раз, когда доски стонали под моими шагами. Мне приходилось таиться, чтобы не попасть в лапы мистеру Генри. Это могло кончиться плохо. Очень плохо.

Я кралась по темному коридору. Мисс Бекки снова нездоровилось, и она не вставала с постели, но, если бы мне удалось поднять ее, она помогла бы Райдеру. Стараясь не шуметь, я медленно приоткрыла дверь и оглядела спальню. На тумбочке горел ночник, заливая комнату приглушенным желтым светом. Пустые коричневые бутылки валялись на комоде. В комнате стоял странный запах. Застойный. Я подошла к кровати, сжимая руки в кулаки. Мисс Бекки лежала в постели, но выглядела как-то неестественно. Бледная и неподвижная, она напоминала один из тех манекенов, что я видела в магазинах.

– Мисс Бекки, – прошептала я, нарушая правила. Я никогда не будила ее, но Райдер нуждался в помощи. Женщина даже не шелохнулась. Я подкралась ближе. – Мисс Бекки?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену