— Эту стойку сраную?! Fuck you, shit. Я стану начальником госпивной и не надо будет заботиться о том, чтоб купить подешевле да продать подороже. План будет. Понял ты, временный. А теперь чеши отсюда.
— Дай нос, — неожиданным образом отозвался Холмс. Хозяйчик пивнушки от изумления икнул.
А джентльмен вдел свои пальцы в ноздри мужчины и, потянув на себя, трахнул своим высоким лбом в его приземистый — приемом, распространенным у сицилийских разбойников. Хозяйчик опрокинулся назад и, ударив стену, ненадолго обмяк. А когда снова ожил, то взгляд его из орлиного стал воробьиным.
— Считайте, что вы сделались начальником госпивной, — выдержав паузу, произнес Холмс. — И вы не выполнили план… Ну, где же Ривс и его новый приятель по имени "товарищ Протей"?
— Час тому, как они уехали в киношку «Лучший мир», так ее теперь кличут. Это налево, с полмили топать. Там Ривс выступает перед рабочими-транспортниками.
— Ну, прощай, начальник струи. Прости меня, нос. Или, Уотсон, съедим еще тут но бифштексу?
— Вы же знаете, я вегетарианец. Мне мяса жалко.
— А ему нас? Это му-му рогатое нас бы пожалело? — и Холмс пронзительно взглянул на трактирщика.
— Зачем вы так, Холмс? — обратился Уотсон с попрекающим словом, правда, уже на улице.
— И я поддаюсь заразе, ведь я тоже пью из лондонского водопровода. Ладно, нам пора в «Лучший мир».
Могучий «Якоб», прибыв к месту будущего происшествия, спрятался в кустах. Через дом и дорогу темнел в мокром воздухе барак, из которого доносились горячечные, несоответствующие погоде голоса.
— Переоденемся, Уотсон, иначе нас могут не понять, — Холмс выудил из багажника кучу ударно воняющего тряпья.
— Не переборщить бы, — Уотсон с сомнением потянул воздух и стал натягивать грязные шмотки поверх костюма. — Мы выглядим, как жертвы ирландского голода 1845 года.