Читаем Пробивающие брешь (Звездный террор - 1) полностью

- Хорошо, я сам придумаю для вас ужин сам. Если вы хотите поговорить с мисс Амандой или с мистером Пак Вонг Ченом после ужина можно будет им позвонить. Мы имеем в Гранвиле небольшую локальную коммуникационную сеть, а наш шифр передачи двоичного кода меняется ежеминутно. Это вполне безопасно.

Григ прошел в гостиную. Это была изящно обставленная комната свидетельствующая о достатке и хорошем вкусе хозяина. Слева от двери Григ заметил витрину с коллекцией старинных музыкальных инструментов, а угол комнаты занимал деревянный рояль. С противоположной стороны стоял стеклянный шкаф с антикварными кубками и хрустальными бокалами. Два широких окна выходили на улицу, между ними стояло несколько стульев и небольшой стол в стиле конца третьего тысячелетия. Всю левую стену занимал коммуникационный видеомонитор а у противоположной стены дополнял интерьер мягкий диван пастельных тонов под цвет стен.

Через две минуты в комнату вошел хозяин с бутылкой настоящего коньяка и двумя стеклянными рюмками в руках. За ним въехал сервировочный робот с холодными закусками.

- Жаркое будет готово через полчаса, а пока я могу предложить вам натуральный коньяк привезенный с Земли на Инту пятнадцать лет назад - сказал он подходя к столу и сам разлил золотистую жидкость по рюмкам - садитесь за стол, доктор Григ.

Они сели за стол и робот расставил перед ними блюда с закусками. Разговор тек неторопливо, но Робинсон старался не касаться дел, а держался в русле обычной светской беседы. Он считал невозможным для себя, наваливать на уставшего гостя массу местных проблем. Это можно будет сделать завтра. Единственное, что он позволил себе сделать - позвонить инженеру Вонг Чену и сообщить ему о прибытии долгожданного эмиссара Лиги.

Звезда Hумо уже давно села за горизонт, когда они закончили говорить об искусстве и трансгалактической политике. После ужина Робинсон отвел Грига в приготовленную роботомгорничной спальню. Григ перенес туда свой старенький чемодан. После этого он разделся, лег и заснул, предварительно положив под подушку свой большой бластер.

- 9

Джек Роуд свободно катался по улицам Гранвиля. Полиция не обращала на него внимания, принимая его броневик за собственную машину. Был поздний вечер и Джек искал место, где ему можно остановиться на ночлег. Он выбрал тихий двор нового многоэтажного дома на окраине города и выключил компрессоры питавшие воздушную подушку. Он остановился в самом темном и дальнем углу двора закрытом сверху деревьями и настроил бортовой компьютер на распознание образа полицейского. Он не хотел быть застигнутым врасплох во время сна и приказал компьютеру разбудить его в случае появления полиции.

Он растянулся в салоне на сооруженной из полицейских кресел импровизированной кровати и успел проспать три часа, прежде чем тихий, но ужасно противный, сигнал тревоги разбудил его. Он бросился в кабину управления и включил инфракрасные сканеры. Он увидел во дворе три полицейские машины из которых выскакивали, не естественно белые в инфракрасном свете, вооруженные люди. Он уже приготовился стрелять по ним, когда понял, что полицейские его не заметили. Половина их осталась на улице в машинах, а остальные вошли в подъезд многоэтажного дома. Через пять минут на шестом этаже дома зажегся свет, почти сразу, в восьми окнах. Джек понял, что полицейские вошли именно туда.

В штатном снаряжении броневика был предусмотрен летающий зонд оптического наблюдения и Джек направил этот прибор к освещенным окнам. Квартира действительно была наполнена полицейскими, которые выбрасывали на пол вещи из всех шкафов. Это был обыск. Hа экране возникло изображение скованной наручниками хозяйки квартиры сидящей в кресле. Ею оказалась прекрасная брюнетка лет двадцати четырех.

Слева и справа от нее стояли полицейские с наведенными на нее лучевыми ружьями. Перед ней спиной к окну стоял человек в штатском и, видимо, задавал ей вопросы. Она молчала, скривила прекрасные губки в презрительной улыбке. Джек успел пережить в своей жизни подобное и знал, что это гарантированный арест. Человек в штатском подошел к девушке и ударил ее несколько раз по лицу.

Джеку стало жаль незнакомку и он решил ее освободить, но он понял, что ни чего не сможет сделать, пока та находится в квартире. Обыск продолжался около часа. Полицейские выносили из квартиры какие-то предметы и складывали в свой автомобиль. Свет в некоторых комнатах начал гаснуть и полицейские начали покидать квартиру.

Человек в штатском жестом указал на девушку своим подчиненным и они потащили ее вниз. Джек отозвал свой зонд от окон. Он увидел, как девушку вывели на улицу и посадили в машину. Полицейские водители завели моторы. Когда последний полицейский спустился вниз автомобили тронулись и Джек приметил, что девушку посадили во второй из них. Когда автомобили выехали из двора Джек завел моторы и поехал за ними.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика