Со временем наши словари будут пополняться новыми словами. Мы договорились, что если пройдём испытание и встретимся вновь, то обменяемся ими. Все в плюсе, от чего наше выживание в этом мире станет ещё реальнее. У меня есть инстинкт самосохранения, а поэтому я беспокоюсь за свою жизнь больше, нежели за японца и немца, но всё равно мне бы не хотелось, чтобы они погибли. Ценный источник информации, как ни как.
Нам вместе с экипировкой выдали и карты, по которым мы должны ориентироваться. Но проблема в том, что они на языке этого мира. Дабы решить эту проблему, мы нарисовали свои, с переводом на наш. Получилось немного коряво, но это лучше, чем ничего. Найти бумагу для словарей и карт, к слову, проблем не составило. Вместо ручки и карандашей мы использовали перо с чернилами, так что виднелись кляксы, но это особо не мешало.
Дальше каждого из нас по отдельности забросили в разные точки, используя телепортацию. Когда мы заходили внутрь магического круга, маги переносили нас в другие места. Они, кстати, были людьми. После переноса у меня чувствовалось лёгкое головокружение и тошнота, но я быстро пришёл в себя и открыл карту. Ага, мне известно место куда я должен идти, но нет сведений о том где нахожусь в данный момент. Удобно, блин.
Перед тем как составить маршрут, я осмотрелся и понял, что оказался в лесу около старенькой избы, крыша которой осела вовнутрь. Куриных ножек, к счастью, я не вижу. Это ведь фэнтези мир, мало ли что меня может тут ждать.
А вдруг внутри есть что-то интересное? Надо проверить. Осторожно заглянул через выбитое окно и... ничего. Хоть внутри и было темно, но даже так я понял, что ловить там нечего. Раз такие дела, то пора разобраться в моём местоположении. Я присел на лавку и-твою ж!.. Деревянная конструкция развалилась, и сейчас я лежал в куче обломков. Чёртова комедия! Ладно, постоим, мы не гордые. Встал, отряхнулся и снова открыл карту.
Ну смотрю в эту криво нарисованную ерунду, и что дальше? На ней есть куча разных пометок с изображением лагерей, городов, крепостей и замков. Также видны горы и леса. Реки я рисовать не стал — слишком муторно, да и нет необходимости. На выданных нам картах местность ограничивалась лишь территориями тех кто нас похитил, в то время как на той что висела в помещении, где Тикойрис проводил инструктаж, были нарисованы границы и других государств. Хотелось бы конечно срисовать именно с такой карты, но в ту комнату нас больше не пускали.
По крайней мере я кое-что всё-таки успел запомнить и понял, что владения наших покровителей — буду называть их так, хоть защитой и помощью тут и не пахнет — были огромны. Метки тех же крепостей на карте были нарисованы всего в паре сантиметров друг от друга, а между ними спокойно помещалась пара небольших населённых пунктов. Крепостей и городов на карте виднелось целое множество, а про деревни и заставы я вообще молчу.
Скорее всего, нам выдали карту всей местности подконтрольной покровителям, но из-за её обширности масштаб уменьшили настолько, насколько это возможно. Поэтому на ней не отмечались маловажные точки по типу совсем маленьких городов и деревень, акцентируя внимание на крепостях, больших городах и тому подобном. Если наткнусь на какую-нибудь деревню чисто по случайности, то можно считать, что мне здорово повезло.
Так, что дальше? Компаса у меня нет, куда идти не знаю. Наугад, что ли. Вокруг только тёмный, мрачный лес, так что шанс наткнуться на деревню маленький. Ох, за что мне всё это... Если верить карте, то лесистых местностей на территории покровителей хватает. Вопрос в том, на какой я оказался. Есть несколько вариантов: Великие леса; Владения Мёртвых; Сердце Тьмы. Я должен попасть в крепость, расположенную чётко по центру карты, так что последний вариант отсеивается — было бы глупо засылать меня так близко к назначенной цели. Остаётся два варианта, но также не стоит забывать о маленьких лесах за пределами этих локаций. Да и сами локации должны быть невероятно огромными. Это только на карте они выглядят небольшими.
Даже если бы у меня был компас с Земли, то от него всё-равно могло не быть толку. В этом мире полюса, скорее всего, действуют не так как у нас. Не знаю как они тут называются, но магический переводчик толковал их как юг, север и так далее. Видимо, он переводит названия на понятный мне лад, в то время как имена людей и крепости, из которой меня перенесли, оставляет как есть — без перевода. Крепость, к слову, носит название Лангвик.
Но что будет если магический переводчик у меня заберут, и придётся учить местный язык? Там уже с полюсами, временами года и так далее этот фиолетовый шарик не поможет. Но это потом, сперва нужно выжить.