Читаем Призраки прошлого полностью

— Об этом я хотела рассказать с самого начала, — Татьяна, аккуратно высвободив ладонь из руки графа, внимательно слушающего их беседу, по примеру старика сцепила руки в замок и положила их перед собою на стол, — Мы вчера побывали в одном месте… В избушке какого-то мага, она тут относительно недалеко…

— В домике Рейнира, — Тьери, определенно знающий о вчерашнем путешествии молодых людей несколько больше их самих, уверенно кивнул, — Наверняка, других домов, где когда-то жили великие маги, в округе нет.

Ненадолго повисло молчание. Татьяна, пытаясь сообразить, как продолжать свое повествование, неуверенно глянула на притихшего Ричарда, затем на несколько удивленного Эрика и, по здравом размышлении, приняла решение пока помолчать и послушать, что хорошего скажет ей маг.

— Рейнир — это что… — Эрик кашлянул и, нахмурившись, чуть понизил голос, — Это тот… скелет?

— Боюсь, что так, — Тьери опустил взгляд на собственные руки и, устало вздохнув, в очередной раз покачал головой. Вообще, как заметила девушка, ему было свойственно повторять этот жест, причем довольно часто.

— Увы, старика ждала жестокая смерть… — продолжал, между тем, хозяин дома, — Хотя и по сей день о постигшей его участи можно судить лишь по его останкам, никто не знает, что произошло тогда в его доме и кто прервал его земное существование. Рейнир был великим магом, пожалуй, одним из самых… Хотя в семье де Нормонд его не любят, — старик поднял голову и бросил на молодого графа острый взгляд из-под густых бровей.

— Почему? — в голосе Эрика явственно прозвучало подозрение. Чувствовалось, что молодой человек уже догадывается о подоплеке прозвучавшей фразы, хотя и не до конца уверен в своих догадках.

— Потому что его слова, сказанные в тот роковой день Виктору де Нормонду были истолкованы как проклятие, — последовал спокойный ответ, — Потому что его облик внушил вашему предку ужас… — старик примолк, затем негромко добавил, — Рейнир был моим предком. Где-то далеко в анналах истории затерялась ветвь, связующая нас родством, но сам факт несомненен. Мне доводилось быть в его домике, что же там нашли вы?

— Пророчество, — отстраненно откликнулась девушка, во все глаза глядя на потомка человека, чьи останки произвели на нее вчера немалое впечатление, — Но если вы были… То есть, если вы являетесь его потомком… Тогда вам больше, чем кому бы то ни было, должно быть известно о браслете! И о кошке…

— О кошке? — Тьери слегка приподнял левую бровь, но тотчас же понимающе улыбнулся, — Ах, да-да, легенда… Разве это животное по сию пору представляет для вас проблему? Она не более, чем хранительница этих вещиц, — взгляд мага скользнул от браслета на руке Татьяны к кулону на ее шее, — Бед от нее ждать не стоит.

— Ваши бы слова да Винсенту в уши, — буркнула Татьяна и, тихонько вздохнув, начала сдавать свою любимицу со всеми потрохами, — Понимаете, дело в том… Нет, я, конечно, не считаю, что она поступила плохо и то, что случилось, отнюдь не значит, что я жду от Тионы неприятностей, но… — он вздохнула еще раз и, перестав мямлить, оттягивая неизбежное, продолжила уже более твердо, — Когда Альберт похитил меня, он пытался уговорить меня встать на его сторону. Говорил, что если я не сделаю этого, может произойти нечто ужасное и показал мне страшное видение… Сказал, что такое будущее ждет всех, если я не приму его предложение, — она помолчала, затем взяла Эрика за руку, чтобы чувствовать его живое тепло и тихо продолжила, — Разрушенный Нормонд. Снег, руины… И тела всех… Всех, кто мне дорог, — девушка сглотнула и голос ее зазвучал почти неслышно, — Ричард был убит на моих глазах и… Это было страшно, по-настоящему страшно. Я чувствовала отчаяние, готова была сдаться, согласна была на все, лишь бы это прекратилось!.. Но тут ощутила тепло и с удивлением увидела Тио. Она потерлась об меня, а потом как-то подозрительно принюхалась, подняла лапу, выпустила когти и… ударила меня по щеке. Я не почувствовала боли, только изумление, машинально отшатнулась и вдруг вынырнула из видения… А у отца на щеке были царапины, — Татьяна примолкла. Слушатели ее тоже молчали, будто ожидая продолжения и девушка, решив не разочаровывать их, смущенно пожала плечами.

— Потом они исчезли, довольно скоро, надо признать, но он был недоволен, даже выругался. Я понимаю, что она выступила, так сказать, на моей стороне, защитила меня, но… Похоже, она немного больше, чем хранительница этих вещей.

— Похоже, что так… — медленно проговорил маг, в раздумье поглаживая бородку, — Но это поразительно! Я слышал об этом создании, но не подозревал, что оно может обладать такой силой! И оно защищало не браслет и кулон, Татьяна, — он внимательно глянул на девушку, — Она защищала вас. Быть может, это и дало ей силы ранить Альберта…

— Раве это так сложно сделать? — подал голос молчавший уже довольно давно оборотень, — Кошки — это такие создания… Одно неверное движение — и ты уже оцарапан.

Тьери медленно перевел взгляд на него. На лице его отразилась насмешка, хотя и искусно спрятанная, но все равно заметная.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятый граф

Похожие книги