Каждая такая строка демонстрирует состояние сотового телефона, находящегося в зоне покрытия прослушиваемой вышки. Первая группа цифр в строке – это номер мобильного телефона. Поисковый вызов означает, что вышка получила вызов для определенного сотового телефона и сигнализирует о том, что необходимо установить соединение. Регистрация указывает, что конкретный телефон находится в зоне покрытия вышки, что он готов делать или получать вызовы.
Я конфигурировал программный пакет DDI на рабочем компьютере так, чтобы он выдавал тревожный сигнал, если DDI обнаружит любой из запрограммированных номеров. Я забил в программу телефонные номера всех тех агентов ФБР, которые, по моим данным, связывались по телефону с Эриком. Программа постоянно проверяла телефонные номера, что, как по цепочке, шли на вышку – на сканер – на интерпретатор – на компьютер. Если бы в районе Teltec заработали сотовые телефоны агентов ФБР, мое приспособление меня бы предупредило.
Я соорудил ловушку для ФБР и на шаг их опередил. Если бы за мной пришли, я бы заблаговременно узнал об этом.
Глава 23 Обыск
Как-то раз в понедельник в конце сентября 1992 года я рано пришел на работу и никого еще не было. Идя по вестибюлю, я услышал едва различимое
Звук доносился из моего офиса.
Может быть, кто-то приделал к моему столу какую-то электронную сигнализацию?
Нет. Что-то другое.
Это была моя система раннего оповещения.
Писк начался потому, что его активировала программа, которая отслеживала показания моего сканера.
Сканер засек поблизости фэбээровский телефон.
Компьютер отобразил номер сотового телефона, от которого сработал тревожный сигнал: 213 500-6418.
Программа-интерпретатор на моем компьютере показала, что сигнал тревоги включился в 6:36, то есть примерно за два часа до моего прихода.
Мак-Гуайр был где-то поблизости от Teltec.
Еще на компьютере отобразился номер, который набирал Мак-Гуайр: 818 880-9XXХ. В те годы в Лос-Анджелесе телефонные номера, которые начинались с девятки, обычно принадлежали таксофонам. Итак, Мак-Гуайр звонил на таксофон поблизости от моей работы.
Через несколько секунд меня осенило: подтверждаются самые худшие опасения. Мак-Гуайр звонил на таксофон, что висел недалеко от Village Market, круглосуточного магазинчика, который находился через дорогу от моей квартиры.
Оттуда до Teltec было ехать всего пару миль [101] , если на машине, то не больше пяти минут.
У меня в голове пронесся рой мыслей. Зачем они приходили? Собирались следить за мной или уже проследили до работы, чтобы арестовать? Что делать? Бежать? Прятаться? Сидеть и ждать, пока они выломают дверь?
Я был ошарашен. Был в страхе. Да нет, в ужасе.
Постойте. Если они приходили меня арестовывать, то постучались бы в квартиру, когда я был еще дома.
Зачем Мак-Гуайру понадобилось звонить на Village Market? Вдруг до меня дошло: чтобы получить ордер на обыск, им нужно было описание жилого комплекса, где я обитал, а также точное расположение моей квартиры. Может быть, Мак-Гуайр пока еще не мог меня арестовать, и он просто знакомился с окрестностями, чтобы внести эту информацию в ордер на обыск прежде, чем представить его судье.
На работу пришли Майк и Марк. Я сразу же им сообщил: «Сегодня утром, пока я спал, Кен Мак-Гуайр был недалеко от моей квартиры». Видели бы вы их лица! «Да как ты все это раскапываешь?!» Они не уставали удивляться моим историям о том, как я до мелочей вычислил целую операцию, которую вело против меня ФБР. Они двое верили каждому моему слову, и это было круто.
Я собрал все личные вещи и направился по лестнице вниз к машине. Я, мягко говоря, опасался, ожидая, что вот-вот кто-нибудь на парковке крикнет:
Осторожно выезжая из гаража, я просто уставился в зеркало заднего вида. То, что могло происходить сзади, волновало меня гораздо больше, чем то, что было впереди.
Я свернул на автостраду 101 и помчался в Агура-Хиллз. По пути предстояло не только покинуть Лос-Анджелес, но и проехать еще один город. Достаточно далеко, чтобы можно было без риска говорить по мобильнику.
Вскоре я завернул с автострады на парковку McDonald’s.
Первым делом я, разумеется, позвонил Льюису. «Федералы приближаются», – сказал я ему.
Как с гуся вода. Панцирь его высокомерия был, как всегда, непроницаем.
Вильям Л Саймон , Вильям Саймон , Наталья Владимировна Макеева , Нора Робертс , Юрий Викторович Щербатых
Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / ОС и Сети, интернет / Короткие любовные романы / Психология / Прочая справочная литература / Образование и наука / Книги по IT / Словари и Энциклопедии