Читаем Призрак без головы полностью

Я думал, что парень, который выдавал себя за Эндрю, поспешит смыться, пока мы его не уличили в обмане. Но он никуда не ушел. Он стоял на том же самом месте и ошалело смотрел в пространство, где только что был призрак. Его по-прежнему била дрожь. И он по-прежнему тихонько постанывал от страха.

— Ну что, приятель, — процедил я, надвинувшись на него. — Если ты не Эндрю, если ты не Призрак без Головы… тогда кто ты такой?

<p>31</p>

— Да, кто ты такой? — поддержала меня Стефани, и вид у нее был сердитый.

— Если ты не Призрак без Головы, тогда зачем ты за нами гнался? — Я был настроен очень решительно. Шутки в сторону, я не отстану от этого парня, пока не добьюсь вразумительного ответа.

— Ну… я… — Он поднял руки перед собой, словно защищаясь, и начал медленно пятиться назад.

Но не успел он отступить и на метр, как в тоннеле раздались шаги. Там кто-то был, в темноте. Кто-то шел прямо к нам.

Мы со Стефани испуганно переглянулись.

Еще один призрак?

— Кто здесь? — прогремел зычный голос. Я заметил круг света от электрического фонарика, скользящий по полу тоннеля.

— Кто здесь?

Я узнал голос Отто.

— Это мы, — отозвался «Эндрю».

— Сет, это ты? — Круг света придвинулся ближе. А потом из темноты появился Отто. — Что происходит? Что ты здесь делаешь? Сюда заходить опасно. Стены здесь совсем ветхие — могут рухнуть в любую минуту.

— Мы не нарочно сюда зашли. Мы просто ходили, смотрели… — замялся Сет. — И заблудились. Так что мы не виноваты.

— Кто это мы? — Отто строго взглянул на Сета, а потом посветил фонариком на нас со Стефани. У него челюсть отвисла от удивления, когда он нас увидел. — А вы-то как сюда попали? И что вы тут делаете, вообще?

— Ну… это он нас привел. — Я указал глазами на Сета.

Отто укоризненно покачал головой:

— Сет, опять твои шуточки? Представляю, что ты тут устроил. Наверное, такого страху на ребят нагнал.

— Да нет, не пугал я их, дядя Отто, — пробормотал Сет, глядя в пол.

Дядя Отто? Выходит, Сет был племянником Отто!

Неудивительно, что он столько всего знает про Дом-на-Холме.

— Скажи лучше правду, Сет, — продолжал Отто. — Ты опять притворялся призраком без головы? Уже скольких ребят ты запугал до смерти? И все тебе мало.

Сет понуро молчал.

Отто устало вздохнул и провел рукой по своей лысой макушке.

— Мы здесь делом занимаемся, содержим музей, проводим экскурсии. — Судя по виду Отто, он объяснял это Сету уже в тысячный раз. — А ты что делаешь? Только клиентов моих отпугиваешь. Если так дальше пойдет, к нам вообще перестанут ходить.

Сет по-прежнему виновато молчал, не поднимая глаз.

Отто так разъярился, что у него дым шел из ушей. Я уже понял, что Сету сейчас устроят большую головомойку. Мне даже стало его жалко, и я поспешил вмешаться:

— Да все нормально, Отто. Он нас не пугал, правда.

— Ага, — поддержала меня Стефани. — Мы не поверили в то, что он якобы призрак. Правда, Дуан?

— Конечно, — поддакнул я. — Мы же не дураки верить в такие выдумки.

— И особенно после того, как мы видели настоящего призрака, — добавила Стефани.

Отто повернулся к Стеф и очень внимательно посмотрел на нее, посветив ей в лицо фонариком.

— Кого вы видели?

— Настоящего призрака, — повторила Стефани.

— Да, дядя Отто, мы его видели, — с жаром проговорил Сет. — Это было ужасно!

Отто невесело усмехнулся:

— Ты все шутишь, Сет. Может, хватит уже? Какого-то призрака выдумал… Нуда, если не на кого свалить вину, давай свалим ее на призрака.

— Нет, правда, — настойчиво проговорил я.

— Честное слово, — воскликнула Стефани.

— Мы видели Призрака без Головы, дядя Отто, — сказал Сет. — На самом деле видели.

— Ну конечно, — пробормотал Отто и указал фонариком в глубь тоннеля. — Ладно, пойдемте отсюда.

<p>32</p>

После той страшной ночи в Доме-на-Холме мы со Стефани прекратили наши ночные вылазки и не путали народ.

Нам это стало неинтересно. И особенно после того, как мы увидели настоящего призрака.

В общем, мы больше не наводили ужас на всю округу. Мы больше не заглядывали в окна к соседским ребятам, нацепив на себя страшные маски. Мы больше не выли по-волчьи, прячась в кустах, и не подсовывали всякие гадости в почтовые ящики.

Кошмарный Ужас Уилер-Фоллс больше не выходил на ночную охоту.

Мало того, после той ночи мы со Стефани даже ни разу не заговорили о призраках и привидениях.

Мы нашли себе другие занятия. Я записался в школьную баскетбольную команду и уже через пару месяцев неплохо играл в нападении.

А Стефани стала ходить в театральную студию. Она уже репетирует роль. Весной она будет играть Дороти в «Волшебнике из страны Оз». Или не Дороти, а Страшилу… я точно не помню.

Зима была просто супер. Выпало много снега. За школой залили каток.

В общем, мы замечательно проводили время и без всяких «пугалок».

Но однажды вечером — уже весной — мы со Стефани возвращались домой с дня рождения. Это был первый по-настоящему теплый весенний вечер после долгой зимы. В садиках у домов уже цвели тюльпаны.

В воздухе пахло свежестью и ароматом цветов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика