Читаем Призрак без головы полностью

— Но вскоре после отъезда Аннабель из Дома-на-Холме здесь стали происходить разные странности.

С этими словами Отто поставил ногу на нижнюю ступеньку лестницы и пошел наверх, сделав знак экскурсантам идти за ним. Старые деревянные ступеньки сразу же заскрипели и застонали, как будто людские шаги причиняли им боль.

В тишине, нарушаемой только отчаянным скрипом ступеней, мы поднялись следом за Отто на первый жилой этаж. Нам со Стефани очень нравится эта часть экскурсии, потому что за все время подъема по лестнице Отто не произносит ни слова.

Он только пыхтит и кряхтит где-то в сумраке наверху, пока все экскурсанты поневоле прибавляют шагу, чтобы не отстать от Отто и не остаться в полной темноте.

Отто продолжает рассказ только тогда, когда все соберутся в спальне капитана Белла — просторной комнате с деревянными панелями на стенах, с большим камином и видом на реку.

— Итак, вскоре после отъезда безутешной вдовы капитана Белла жители Уилер-Фоллс начали замечать странные вещи. Многие утверждали, будто видели с улицы, что у окна этой комнаты стоит мужчина, очень похожий на погибшего капитана. Причем появлялся он только в этом окне. Просто стоял и смотрел вдаль, держа над головой зажженную лампу.

Отто встал у окна и, глядя на улицу, поднял лампу над головой.

— И даже сейчас, по прошествии стольких лет, с улицы иногда слышно, как он зовет свою молодую жену. В тихую безветренную ночь, если как следует прислушаться, можно различить его горестный призыв.

Отто сделал глубокий вдох и позвал тихо-тихо, едва слышно:

— Аннабель… Аннабель… Аннабель…

Для пущего эффекта он помахал лампой над головой.

Теперь уже все посетители слушали его как завороженные, стараясь не пропустить ни слова.

— Но это, конечно, еще не все, — загадочно прошептал Отто.

<p>8</p>

Пока мы поднимались на второй этаж, Отто рассказывал нам о том, как призрак несчастного капитана Белла больше ста лет одиноко бродил по дому.

— Люди, которые жили здесь, что только не делали, чтобы избавиться от призрака. Он твердо решил остаться в доме.

Потом Отто рассказал про мальчика, который увидел призрака и которому оторвали голову.

— Призрак капитана Белла исчез. Но теперь в Доме-на-Холме появилось новое привидение. Призрак без Головы. Но и это еще не все.

Отто вывел нас в длинный, сумрачный коридор, освещенный дрожащим светом горящих факелов.

— Несчастья сыпались на обитателей этого дома одно за другим, — продолжал он. — Словно над домом довлел злой рок. Вскоре после ужасной смерти юного Эндрю Кроу его двенадцатилетняя сестра Ханна сошла с ума. Сейчас мы пройдем в ее комнату.

Стефани нравится комната Ханны. Стеф все же девчонка… А Ханна собирала фарфоровых кукол. У нее в комнате их, наверное, сотни три. Все, как одна, с длинными золотистыми волосами, розовыми щеками и голубыми глазами.

— После гибели брата Ханна сошла с ума, — повторил Отто трагическим голосом. — Она целыми днями сидела в кресле-качалке вон в том углу и играла со своими куклами. Она больше ни разу не вышла из дома. Ни разу. До самой старости. А умерла она почти столетней старухой. Отто указал рукой на кресло-качалку в углу.

— Вот здесь она и умерла, в этом кресле. Несчастная сумасшедшая старуха в окружении своих кукол.

Отто прошел через комнату. Старые половицы натужно поскрипывали под его шагами. Он поставил лампу на столик и медленно опустился в кресло-качалку.

Кресло тоже заскрипело под его весом. Каждый раз я боюсь, что Отто его сломает. Он принялся раскачиваться взад-вперед. Медленно. Очень медленно. При каждом движении туда-сюда кресло трещало, как будто оно вот-вот рассыплется. Мы все молча смотрели на Отто.

— Кое-кто утверждает, что Ханна все еще здесь, — очень тихо проговорил Отто. За скрипом кресла его было почти не слышно. — Говорят, что здесь не раз видели девочку. Она сидела в этом самом кресле и держала на коленях куклу.

Отто выдержал паузу, чтобы экскурсанты успели проникнуться услышанным.

— А теперь я вам расскажу, что было с матерью Ханны.

Кряхтя, Отто поднялся с кресла. Он забрал свою лампу и повел нас по коридору к длинной и темной лестнице на первый этаж.

— Миссис Кроу и сама умерла вскоре после трагической гибели сына. Это была страшная смерть. Как-то вечером она спускалась по этой лестнице, оступилась, упала вниз и убилась.

Отто глянул в темный пролет и печально покачал головой.

Он так делал всегда. Как я уже говорил, мы со Стефани знаем все его штучки.

Но сегодня мы пришли в Дом-на-Холме вовсе не для того, чтобы насладиться спектаклем Отто. Я уже чувствовал, что скоро Стефани заведет речь о том, что нам пора отрываться от группы. Я невольно начал оглядываться по сторонам. Не смотрит ли кто-то на нас. Может, уже пора потихонечку сматываться…

И тут я увидел того парня. Примерно нашего со Стефани возраста. Он словно наблюдал за нами.

Я точно помню, что его не было, когда группа собиралась внизу. И в начале экскурсии его тоже не было. Я же помню… я всех сосчитал. Нас было девять. И кроме нас со Стефани, в группе не было никаких детей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика