Мы со Стефани хлопнули друг друга по ладоням и побежали прочь. На улице было холодно, земля промерзла, и бежать было легко.
Мы остановились под старым дубом у меня на заднем дворе. Его ствол расщеплен надвое от верхушки до самого низа. Но папа никак не решится позвать рабочих, чтобы они спилили дуб.
— Ну так что у тебя за идея? — спросил я, когда мы со Стефани немножечко отдышались.
Ее глаза заблестели.
— Я тут подумала… Каждый раз, когда мы играем в ужасных призраков, мы пугаем один и тот же народ. И это уже начинает надоедать.
Лично мне ЭТО ни капельки не надоело. Но я давно понял, что, если Стефани что-то втемяшится в голову, это «что-то» уже не выбьешь и молотком.
— Ну и что ты предлагаешь? — спросил я. — Пойти пугать новый народ? На соседнюю улицу?
— Нет. Я придумала кое-что поинтересней. — Стефани принялась ходить вокруг дуба, и мне волей-неволей пришлось ходить следом за ней. — Нам нужно что-то такое… чтобы себя проверить.
— Например? — спросил я.
— Все эти наши страшилки пугалки — просто забава для малышей, — с важным видом проговорила Стефани. — Мы орем, воем по-звериному, бросаем в окна всякие штуки… и все пугаются до полусмерти. Все это слишком просто.
— Да, — согласился я. — Но зато прикольно.
Стефани оставила мое замечание без внимания. Сейчас мы с ней оказались по разным сторонам дуба. Стефани остановилась и высунулась в расщелину.
— Дуан, какое самое страшное место во всем Уилер-Фоллс?
Вопрос на засыпку.
— Конечно, Дом-на-Холме, — отозвался я.
— Правильно. А почему оно страшное?
— Из-за всех этих историй про привидения. И особенно про безголового мальчика, который ищет свою оторванную голову.
— Вот именно! — воскликнула Стефани. — Призрак без Головы!
Она рассмеялась, как сумасшедшая. Это был странный смех. Страшный.
— Эй, ты чего? — спросил я. — Пытаешься МЕНЯ напугать?
Лицо Стефани как будто плыло в темноте. Она прекратила смеяться и заговорщически прошептала:
— Мы пойдем в Дом-на-Холме. И ТАМ поиграем в призраков.
6
— Стефани, что ты задумала? — не понял я.
— Мы пойдем на экскурсию в Дом-на-Холме. А потом потихонечку оторвемся от группы и САМИ осмотрим дом, — с нажимом проговорила Стефани.
Я тряхнул головой.
— Слушай, ты можешь толком объяснить, зачем тебе это надо?
Теперь я различал в темноте только лицо Стефани. Оно как будто висело в воздухе. Само по себе.
— Не «мне», а «нам», — поправила меня она. — А нам это надо затем, чтобы найти голову призрака.
Я уставился на нее.
— Ну у тебя и шутки.
Я обошел дуб кругом и вытащил Стефани из расщелины в стволе. От одного только вида ее лица, словно повисшего в воздухе, меня пробирала дрожь.
— Я не шучу. — Стефани отпихнула меня. — Нам действительно нужно что-то такое… Что-то новое и необычное. Мне надоело слоняться по нашей улице и пугать всех друзей и знакомых. Это забавы для первоклашек.
— Ты что, правда веришь во все эти истории про пропавшую голову?! — изумился я. — Это же просто истории. Для туристов. Конечно, мы можем пойти и ее поискать. Но мы все равно ничего не найдем. Нету там никакой головы. И быть не может.
Стефани ехидно прищурилась.
— Сдается мне, Дуан, что ты просто трусишь.
— Кто?! Я?! — искренне возмутился я. Вот только голос у меня почему-то сорвался.
Луна скрылась за тучами, и на улице стало совсем темно. У меня по спине пробежал холодок. Должно быть, я просто замерз. Я поплотней запахнул куртку. В тот вечер действительно было прохладно.
— Если хочешь знать, я могу и один смыться с экскурсии и облазить весь Дом-на-Холме в поисках этой головы, — сказал я Стефани. — Просто я считаю, что это напрасная трата времени.
— Дуан, ты весь дрожишь, — язвительно проговорила Стефани. — От страха, наверное. Ты боишься…
— Да что ты ко мне привязалась! — Я так взбесился, что начал орать. — Ну ладно. Давай пойдем в Дом-на-Холме. Прямо сейчас и пойдем. И я тебе покажу, кто тут боится.
Стефани расплылась в улыбке. Она запрокинула голову и издала долгий, протяжный вой. Победный вой.
— Кошмарный Ужас из Уилер-Фоллс начинает охоту за привидениями! — завопила она и с такой силой хлопнула меня по ладони, что ладонь еще долго болела.
Стефани схватила меня за руку и потащила к Дому-на-Холме.
Я покорно поплелся за ней. За всю дорогу я не проронил ни слова. Может быть, мне действительно было страшно?
Ну… немножечко было.
Совсем чуть-чуть.
Мы поднялись на холм, заросший высокими сорняками, и остановились у главного входа в Дом-на-Холме. По вечерам этот дом выглядит еще страшнее и мрачнее. Высокий, в три этажа. С башенками и балконами. И множеством темных окон, наглухо закрытых ставнями.
Все дома в нашей округе построены либо из кирпича, либо из бревен, обшитых вагонкой. И только Дом-на-Холме — единственный — сложен из каменных плит, унылых и серых.
Каждый раз, когда я подхожу близко к этому дому, у меня замирает сердце. Его старые камни покрыты толстым зеленым мхом, который пахнет плесенью и гнилью. Наверное, так и должен пахнуть мох, которому двести лет.