– У меня нет доказательств, – торопливо сказал Олу. – Я никому об этом не говорил, даже Флоренс, хотя репортёр из «Инкубаторского вестника» практически пытался меня подкупить, чтобы я ему признался. Но кто-то проницательный мог догадаться, исходя из моего выбора тёмной кожи, замеров и чертежей.
– И у вас нет предположений, кто это мог быть?
– Думаю, что это, скорее всего, кто-то из тех, кто не делал секрета из того, что они не хотят видеть духовных магов на Острове, не говоря уж о том, чтобы те тренировались в…
– Председатель Мэннинг! – перебил Эбб, не сдержав желания поделиться своей догадкой.
Олу бросил на сына укоризненный взгляд:
– Возможно. Проблема в том, Скандар, что ты сейчас не пользуешься особой популярностью на Острове. И Дориан такой не один. – Он вздохнул, будто заранее жалел о том, что ему предстоит сказать. – Ты первый духовный маг в Гнезде за целое десятилетие, – мягко начал он. – А ещё кто-то убил дикого единорога. Убил! Хотя считалось, что это невозможно. А теперь люди шепчутся из-за истинной песни. Я её не слышал, но полагаю, что к тебе она не имеет никакого отношения. Но когда речь заходит об элементе духа, люди слышат то, что хотят слышать. Кто-то предпочтёт обвинить во всём тебя, чем думать, что это Ткач опять что-то затеяла. Особенно если они хотят выжить тебя из Гнезда.
– Люди считают, что я убил дикого единорога, хотя это
Олу развёл руками:
– Это только слухи. Но они не красят твой образ дружелюбного духовного мага.
Скандар вздохнул. Дикие единороги и духовные маги всегда были неразрывно связаны. И их всегда боялись.
– Не переживай, – ласково сказал Олу. – На твоей стороне теперь «Сёдла Шекони». Люди к тебе потянутся.
Но Скандар не был так в этом уверен.
– Гром и молнии, – проворчал Митчелл, читая «Инкубаторскоий вестник» в Кормушке следующим утром. – Это нехорошо.
– Что нехорошо? – Скандар поднял глаза от своего любимого завтрака – сосисок в майонезе. С него было достаточно плохих новостей.
Митчелл заколебался, его взгляд метался между Скандаром и заметкой. Скандар выхватил у него газету, и Фло придвинулась к нему, чтобы тоже прочесть. Бобби молчала с самого вручения Скандару седла Шекони, но она всегда очень серьёзно относилась к приёму пищи, поэтому было сложно сказать, продолжает она на него злиться или просто сосредоточилась на еде. Скандар прочёл:
ИСТИННАЯ ПЕСНЯ НАВОДИТ УЖАС.
ЖДАТЬ ЛИ НАМ МЕСТИ ОСТРОВА?
Вчера бард Марк Берриман на ежегодной Церемонии сёдел для пискунов исполнил истинную песню. С её текстом можно ознакомиться на стр. 5. Она предупреждает о последствиях из-за недавнего убийства дикого единорога и, согласно Дориану Мэннингу, председателю Инкубатора и главе Серебряного Круга, также содержит подсказки, указывающие на преступника. Мэннинг подтвердил, что Ткач всё ещё числится в подозреваемых, но намекнул о появлении в связи с истинной песней новых зацепок. Командующая Кадзама отказалась от комментариев, но напомнила нашему репортёру, что истинные песни часто имеют переносное…
– Появление новых зацепок? – Голос Скандара встревоженно дрогнул. – Вы же не думаете, что речь… обо мне?
Ответом ему стало утвердительное молчание друзей. Он застонал.
Митчелл вздохнул:
– Проблема в том, что, хотя
Скандар перелистнул до страницы со словами песни. Даже Бобби, отогнав нацелившуюся на её тарелку белку, встала, чтобы прочитать их поверх плеча Фло.
– «Жизнь прервётся, что должна вечно длиться», – зачитал Скандар. – Это явно об убийстве дикого единорога.
– Да, а затем идёт «И все пять защитят его честь». – Фло скользнула глазами по странице вниз. – То есть Остров отомстит за смерть дикого единорога с помощью элементов?
– Как он это сделает? – спросил Скандар. – Или имеется в виду, что наездники будут пользоваться элементами и с их помощью найдут убийцу?
– Про наездников здесь ни слова. Зато есть строчка про наводнения. Думаете, Остров может сам себя затопить? Нам придётся перевозить людей по воздуху в безопасное место! – перепугалась Фло.
Митчелл кашлянул:
– Именно об этом я и говорил: истинные песни – это нагромождение надуманной чепухи. Остров – всего лишь кусок земли, у него нет представлений о том, что такое хорошо и что такое плохо, или чувства справедливости! – Под конец он уже едва не смеялся.
Фло его проигнорировала.
– «Мага тёмного, верного духу…» наверняка это про Ткача? – Она с опаской взглянула на Скандара.
Митчелл не удержался и продолжил настаивать на своём:
– Если всё это правда, то, согласно песне, нам стоит беспокоиться ещё кое о чём. – Он ткнул пальцем в одну из строчек. – О некоем «наследнике тёмного друга духа».
– Ненавижу шарады, – пробурчала Бобби. – Зачем всё так усложнять?