Читаем Призрачное тело (СИ) полностью

- Завис, - констатировал я очевидное. - Судя по моему приобретённому в России опыту работы с элктроникой, здесь должен помочь хороший такой удар по основному центру принятия решений. Иначе говоря - голове, - аккуратно постукиваю коротышку кулаком по башке.

- Не надо меня бить по голове!

- Ух ты! Работает!

- И всё-таки, давайте вернёмся к теме, - Яджимо был весьма серьёзен. - У нас недалеко, словно голодный хищник, бродит шаман, желающий нас убить. Ты не узнал, из какой династии его хранитель? Ты же говорил, он из китайских воинов?

- Нет...

- Яджимо, ты слишком серьёзен. Мы в своё время сразили множество таких. Встретимся, расскажем друг другу о прошлом...

- После нашего поединка ты стал слишком весёлым, Амидамару. Я тебе совсем голову отшиб?

- Ребята, успокойтесь, наверняка этот шаман - отличный парень.

- Гм... Ты сказал, Морти, что его зовут Рени? То есть, Рен? Да? Знаешь, Йо, я бы на твоём месте не сильно расслаблялся.

- А?

- Лен Тао. Во всяком случае, я слышал лишь об одном шамане с именем Рен, у которого в хранителях китайский воин. Наследник китайской династии Тао. Воин, кажется, из династии Юань, хотя я не уверен. Если это они, то я бы на твоём месте поостерёгся.

- Ещё неизвестно, на кого он охотится, - влез Амидамару.

- У меня такое чувство, что на обоих, - задумчиво дополнил Яджимо.

- Думаю, нам нужна связь, - киваю я. - Мы не можем постоянно быть рядом, а помочь в случае чего будет друг другу не лишним.

- Здравая мысль.

- Спасибо, Амидамару. У кого-нибудь есть идеи?

- У меня! Завтра в школу принесу! - тут же пообещал Морти.

- Хорошо, будем ждать.

* * *

- Спутниковый телефон? Чел, сколько раз я закладываю тебе свою тушку со всем имуществом движимым, недвижимым и неотъемлемым? - удивлённо спрашиваю.

- Да не стоит, это подарок... - засмущался он.

- Спасибо, парень. Пользоваться научишь?

- Ага...

Воспользоваться пришлось уже сегодня.

- Шай! Шай! Алло!

- Ась? Морти?

- Да, это я. Приходи на памятную гору! Тут Йо с этим Рени драться будут.

- Э? Хорошо, приду. А почему он меня не предупредил?

- Говорит, не хочет беспокоить ночью...

- Передай ему, что он беспечный идиот. Я скоро буду. Сколько у меня времени?

- Они уже здесь!

- Бл*! Лечу, мелкий, ждите...

Отрубив трубку, я кинул остатки недоеденного бургера в корзину, после чего с места взял мощный старт. До памятной горы бежать было что-то порядка пятнадцати минут.

Когда я добрался, всё уже было почти кончено: Йо валялся на земле полуживой. В последний миг я успел провести единение и приземлиться перед ним, отведя в сторону лезвие копья-гуандао. В следующую секунду мимо промчались байкеры. Видимо, это как раз и есть Рио с сотоварищами. Они подхватили Йо, заодно ослепили светом Тао.

- Запрыгивай! - крикнул мне один из них, остановившись рядом. Не став испытывать судьбу, я воспользовался предложением. Сталкиваться в бою с наследником династии Тао мне не сильно хотелось.

- Спасибо, чел, - кричу ему в ухо, когда мы уже вышли на полную скорость.

- Не за что!

Вскоре доехали до больницы и сдали парня на руки врачам. Сказали, что избили человека. Ну, нам поверили. Сели ждать Йо в коридоре.

- Значит, эти парни, они шаманы?

- Ага, - Морти кивал с умным видом. - Они могут объединяться с духом и работать вместе.

- Так вот, почему эти два мальца так сражались... А ты кто? - он повернулся ко мне.

- Шай тоже шаман, - важно кивнул коротышка.

- Морти позвонил мне, когда всё уже началось. Пришлось добираться на своих двоих. Успел в последний момент. Спасибо вам, ребята. Не хотелось бы мне сталкиваться в бою с наследником династии Тао...

- Он так известен?

- Скорее не он, а его клан. В Китае существует несколько известных семей шаманов. Тао, Лао, Дао, Сяо, Цао и ещё парочка. У них один корень, но в своё время они передрались между собой, разделив некогда великий клан на части. Глупо, как по мне, вместе все эти ветви могли бы контролировать весь Китай. Для сравнения, каждая из этих семей сравнима с Японскими сильнейшими кланами шаманов, а у нас их всего три: Асакура, Каге и мы, Сейшин, но моя семья ослабла в последнее время. Хотя, китайские кланы тоже не все находятся в расцвете сил, но Тао к таковым не относятся. У них в главной ветви только восемь членов, если я правильно помню, есть ещё парочка побочных ветвей, а кроме того - армия восставших трупов.

- Армия трупов?!

- Тао - даосы. Они с помощью талисманов подчиняют духов. Обычно заключают в собственных бывших телах. Представьте, сколько они могли настрогать солдат, даже если делали всего по десятку в год за свою более чем тысячелетнюю историю? А я вам гарантирую: делали они не по десятку.

- Целая армия!

- Что, неприятно узнать, что живёшь на пороховой бочке, которая взорвётся, стоит только каким-то там шаманам захотеть, а? - хмыкнул я.

- Но они же в Китае!

- Ты ведь Бибой, правильно? Да, они в Китае. Только они не одни такие. Наш японский Каге Ичизоку тоже навострился создавать похожих солдат. Не знаю, правда, технических подробностей, но они, как и Тао, вполне в состоянии выпустить порезвиться тысяч семьдесят-сто марионеток. И они такие далеко не одни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература