Читаем Призрачное тело (СИ) полностью

- Не теряй бдительности, я ощущаю что-то недоброе именно в нём, - Амидамару появился прямо за спиной своего шамана.

- Эм... И что во мне может быть недоброго? - озадаченно спрашиваю.

- Ты меня видишь?!

- Тебя сложно не заметить, - пожимаю плечами. - Летаешь постоянно то тут, то в школе... Так чего вам от меня надо?

- Шай, так ты тоже шаман?!

- Коротышка, я об этом сказал ещё когда вступал в ваш класс. Что тебя удивляет?

- Покажи своего хранителя. Теперь я точно ощущаю - зло исходит от него...

- Гм... Ну, раз уж ты так хочешь, самурай... Яджимо! - мой дух появился за моими плечами. Пару секунд они с Амидамару неразрывно смотрели друг на друга, после чего одновременно выдохнули;

- Ты...

- Эм... Ребят, вы знакомы? - Йо уже давно опустил свою стальную палку, поняв, что я не собираюсь нападать.

- Йо, это мой бывший командир. Он воглавлял когда-то лучшую полусотню Императора и именно его люди меня убили в своё время.

- Шай, это тот самый самурай, что уничтожил двадцать восемь моих товарищей, я тебе тоже о нём рассказывал.

- Пятьдесят! В учебниках написано, что пятьдесят! - вдруг заявил коротышка.

- Нет, Морти, тогда я действительно убил всего двадцать восемь человек, хотя и жалею, что не прикончил больше.

- Мы все тогда выполняли свой долг, Амидамару. Мне жаль, что так получилось.

- Скажи ещё, что вы отказались служить своему господину, как то подобает самурайской чести в таком случае!

- Да.

- Что, "да"?!

- Мы все сделали сэппуку.

- Что?!

- Именно поэтому считается, что ты уничтожил всю полсотню. Император, дабы не запятнать собственную честь, приказал переписать историю. Реальные события покрылись тленом времени, а потомки запомнили, как легендарный ублюдок и предатель Амидамару уничтожил всех своих бывших товарищей в бою на безымянном холме.

- С тех пор он зовётся памятной горой... - спокойно проговорил внезапно замерший и утихомиривший свои эмоции самурай. - Что ты тут делаешь?

- После нашего демарша один из служивших императору шаманов заключил души всей полусотни в наших собственных могилах. Нас освободил Шай со своим братом, за что я поклялся служить ему, пока он не найдёт себе более подходящего хранителя.

- Что касается "зла", которое ты чувствуешь, то, скорее всего, это просто ощущение от призрака своего убийцы, не так ли, Йо?

- Очень вероятно. Думаю, можно теперь разойтись и миром, а?

- Я тоже так думаю...

- Стоп! У меня неоконченное дело.

- Да, Яджима? - Йо посмотрел на него удивлённо. - С тех пор я тренировался и сражался так яростно, как никогда до того. Я желаю поединка, Амидамару. Я желаю раз и навсегда поставить точку в вопросе, кто из нас величайший самурай своего поколения.

- Пожалуй, мы действительно так и не решили этот вопрос.

- Эм... ребята... Что, прямо здесь?..

- Просто отойди, Морти, мы сами разберёмся. Ты готов, Шай?

- Да, наверное... - с собой у меня всегда был деревянную меч, так что мне было, чем биться.

- Амидомару, дух бесплотный...

- ...Яджимо, единение!

Замерев на мгновение, мы друг другу поклонились. Удивительно, но сейчас мой дух был невероятно близок мне. Пожалуй, эти ощущения напоминают ощущения от нормального единения.

"Дай мне контроль над телом, Шай. Прошу..."

"Забирай..."

Я полностью расслабился и отстранился. Теперь моё единение больше напоминало одержимость. Перехватив деревянный меч, мои руки и ноги без участия сознания заняли нужную позицию. Йо, кажется, тоже собой не управлял. Мгновение, сближение, удар, отскок.

Казалось, бьются две молнии, что было понятно, ведь одержимые быстрее и сильнее обычных людей. Удивительно местарство было в каждом движении. Удар сверху не отбивался, а обтекался, сбоку - попадал на косой блок, соскальзывая с оружия...

В конце концов наши фигуры замерли с клинками у шей друг друга. Контроль над телом вернулся мне в полном объёме. Йо - тоже.

- Ничья... - констатировал я, закидывая меч себе на плечо. - бывает.

- По чизбургеру? - Йо закинул руки за голову и одарил мир улыбкой. Непосредственность этого парня меня поражает. Даже спокойные самураи выпали в осадок, не то, что я сам.

- Можно, - осторожно соглашаюсь. Пока мы ели, духи демонстративно молчали, но через некоторое время разговорились, вспоминая о прошедших днях и временах. Было интересно слушать об их общем прошлом.

Наконец, мы распрощались, после чего я отправился домой. Вскоре всё продолжилось, как обычно, разве что компания "фанатов привидений", как наз называли, пополнилась мною, но буквально через неделю Морти, придя в школу, весь взвинченный, поведал нам о новом шамане.

- Телепат? - удивляюсь. - Нет, в теории, это возможно, конечно, но на практике я не встречал.

- Я встречал. Но ты уверен, Морти? Может, он имел ввиду не меня?

- Но он сказал: "Передай своему убогому подобию на шамана, которого ты зовёшь другом, что я иду за ним!"

- Мне весьма лестно, что из нас двоих ты решил, что Йо больше подходит под определение "убогое подобие на шамана", - начал я в своей излюбленной манере, - но он всё-таки мог говорить и обо мне, ты так не думаешь, а, Морти?

- Эм... Э...

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература