Читаем Призрачное пламя полностью

Такая наблюдал за ними, не в силах пошевелиться. Вдруг его миндалевидные глаза сузились.

Духи воинов Такэда набрали силу и начали передвигаться…

Так сказал Наоэ.

«Получается, всё-таки правда?..»

После того, что он только что увидел, сложно было оставаться скептиком.

* * *

Тем временем Саори и Юико пришли, как и следовало ожидать, в замок Мацумото, чем ещё раз подтвердили его статус главной городской достопримечательности.

— А-а, подожди меня! — взмолилась задыхающаяся Саори, преодолевая последние ступеньки очень крутой лестницы, которая выводила наверх башни. — Кажется, я приготовила слишком много еды. Нести тяжело!

Наконец она выползла на дощатый пол, хватая воздух ртом. Юико уже была там, вместе с несколькими группками туристов, но в целом, благодаря раннему часу, на верхнем этаже главной башни замка Мацумото было довольно свободно.

Забранные решётками окна, сквозь которые в комнату лился обильный свет, располагались низко: чтобы взглянуть на окрестности, нужно было наклоняться — что Саори и сделала.

— Эх, ничего не видно из-за облаков. Когда ясно, видно намного дальше…

Тут она заметила, что разговаривает сама с собой, а Юико уже какое-то время молчит. Обернувшись, Саори заглянула своей спутнице в лицо:

— Что-то не так, Юико-тян? Плохо себя чувствуешь?

Юико смотрела в окно безо всякого выражения. Саори это показалось странным, но она решила держаться бодро:

— Мне, знаешь, нравятся замки. Это не просто высокие дома, с которых далеко видно. Здесь как будто становишься благороднее, когда представляешь себя на месте какой-нибудь древней принцессы… Как в исторических сериалах, я вообще их люблю.

Её спутница молчала.

— Круто, наверное, жить в замке… Хотя зимой холодновато будет, — Саори рассмеялась, и тут Юико что-то пробормотала себе под нос.

— Что?.. — переспросила Саори, не расслышав.

— …Это наш замок, — повторила Юико прерывающимся голосом.

— Юико-тян?..

— Замок Фукаси[19] принадлежит нам, Такэда, и больше никому. Он просто запятнан ложной историей… — девушка говорила едва слышно, будто выдавливая из себя слова. Её лицо было пустым, но голос постепенно набирал силу: — Это замок Такэда. Земля Такэда.

— А-а… Э-э… — Саори занервничала. Другие туристы как раз переместились на нижний уровень, и девушки остались наверху одни… Саори не знала, как понимать услышанное.

— Ты… Ты уже что-то вспомнила?

Глаза Юико странно заблестели, а губы искривились в холодной усмешке:

— Этот замок должен принадлежать Такэда. Нужно очистить его от скверны. Нужно исправить историю, и заново создать мир, в котором будет властвовать наш господин.

По телу Саори пробежала дрожь. Не оставалось никаких сомнений в том, что устами Юико говорит кто-то другой. Кто же?..

— Мы победим в Усобице Духов. Все земли возьмёт господин.

Тут глаза Юико распахнулись и вспыхнули ярким фиолетовым светом. Саори судорожно вздохнула. Свет сковал её, она не могла отвести взгляд — и не могла пошевелиться!

ОТНЫНЕ ТЫ СЛУЖИШЬ МНЕ И БУДЕШЬ ВЫПОЛНЯТЬ МОИ ПРИКАЗЫ.

Взгляд фиолетовых глаз отнимал волю. Голос затмевал разум, отрывал Саори от мира и полностью подчинял себе.

ТЫ СНИМЕШЬ ПЕЧАТЬ, КОТОРОЙ НАРИТА ЮЗУРУ УДЕРЖИВАЕТ ГОСПОДИНА.

ПРИБЛИЗИШЬСЯ К ЮЗУРУ И СНИМЕШЬ С ЕГО РУКИ БРАСЛЕТ.

Саори не могла пошевелиться. Голос повелевал, приказу невозможно было сопротивляться…

ТЫ ОСВОБОДИШЬ КНЯЗЯ СИНГЭНА. ИДИ!

* * *

Свинцовые облака над главной башней разродились моросящим дождём. Дождь поливал крыши и стены, мутил воду во рву. Юико отрешённо смотрела на нечёткое отражение замка на её поверхности.

Там, у рва, и обнаружил девушку Такая.

— Юико-сан?..

Она обернулась, услышав приближающиеся шаги:

— Оги-кун?

— Ты одна? А где Морино?

— Ей стало плохо, и она пошла домой. А я не знаю, как добраться до больницы. Ты меня не проводишь?

Такая недоумённо нахмурился, но кивнул:

— Ладно…

Рука Юико обвилась вокруг его руки. Такая бросил на девушку полный удивления взгляд и увидел обращённую к нему странную, чарующую улыбку.

«Что она делает?..»

Юико смотрела на него так, словно хотела околдовать. По-прежнему улыбаясь, она украдкой обернулась: стоя под дождём в тени соснового дерева за ними наблюдал Косака Дандзё.

* * *

Придя на следующий день в школу, Такая встретился с Юзуру и Наоэ у ворот. Вчерашний день, кажется, прошёл без происшествий, но выглядел Юзуру всё равно плохо. Очевидно, удерживать дух Сингэна внутри (хоть это и происходило под гипнозом) требовало немалых душевных сил.

— Вот в такое время как раз и надо прогуливать, — сказал Такая, завидев друга.

— Но я уже столько пропустил… И в секции пора бы показаться.

«Слишком ты правильный», — сказал Такая отчасти с упрёком, а стоявший рядом Наоэ сообщил:

— Изыматель духов, которого я вызвал, прибудет только завтра. Сегодня придётся потерпеть.

— Ну, знаешь ли!..

— Такая, — сделав примиряющий жест, Юзуру изобразил улыбку на бледном напряжённом лице. — Я в порядке, не волнуйся. Наоэ-сан, вы ведь поможете?

— Можете на меня положиться.

— Юзуру!

— Да нормально всё, — тот рассмеялся. — Ладно, я пошёл, мне надо с учителем встретиться.

Увидимся позже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призрачное пламя

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы