Читаем Прививка против приключений полностью

На следующее утро, отстояв свою вахту, я передал штурвал Витьке, а сам направился на камбуз, где Игорь готовил завтрак. Сообщив, что все в порядке, я послонялся без дела и вскоре добрался до мастерской в конце коридора, откуда доносилось повизгивание напильника. Олег что-то полировал, склонившись над верстаком.

— Привет, — окликнул я его. — Чем это ты занят?

— А, заходи, — обернулся тот и вытер тыльной стороной ладони вспотевший лоб. — Вот — вооружаюсь.

В тисках поблескивала стальная пластинка с неровными лучами навроде шестиконечной звезды. Шесть уже готовых, заточенных и отполированных звездочек лежали рядом, стопкой нанизанные на штырек. Я взял одну и повертел в руках.

— Елочные игрушки?

— Древнее оружие ниндзя! — благоговейно сказал наш «военрук» и тоже взял со стола шипастую пластинку. — Это называется «сюрикен». Я еще не совсем ими овладел, надо потренироваться. Тут главное — точность. Вот, смотри.

Изгибом кисти, почти без замаха Олег метнул сюрикен в коридор. С коротким «Вжжиу-у!» звездочка улетела за угол, и почти сразу же послышался звон битого стекла и громкий крик Предводителя.

— Карамба!!! — вопил он. — Собачий нос, это еще что такое?!

Мы растерянно переглянулись и попятились. На пороге показался Командор с ложкой в одной руке и злополучной звездочкой в другой. На штанах его, чуть пониже спины зияла широкая прореха с лохматыми краями.

— А, так это ваша работа! — Игорь побагровел. — И кто же балуется такими штуками, а?

— Э-ээ… мы тут испытывали… — Олег покосился на меня, ища поддержки.

— Что испытывали? Мое терпение?!

— Мы же не нарочно!

— Вот… сюрикены…

— Не нарочно! — бурлил Командор. — Тысяча чертей, ну и команда мне досталась. Профессор, три бездельника и последний ниндзя на деревне! Оружейники, так-перетак! Обоим по два… — Игорь пощупал прореху. — Нет, по три наряда вне очереди. И чтоб в мастерской духу вашего…

Гневную эту тираду прервал ужасающий треск, грохот и звон битой посуды. Командор замер с раскрытым ртом, затем галопом помчался на камбуз. Обгоняя друг друга, мы поспешили за ним.

Мы не ошиблись — шум явно доносился отсюда. Шкафы, полки с посудой и продуктами, кастрюля с борщом — все это валялось на полу вперемешку с черепками и разнообразной утварью. Ножки перевернутой табуретки беспомощно торчали кверху, а на единственном уцелевшем шкафу сидел и чистил перышки Капитан Флинт.

— Кто… кто посмел? — прошептал Командор. — Не Флинт же тут все перевернул!

Галчонок молчал и лишь косился на нас черным глазом.

Все на палубу, хрипло сказал Командор. В коридоре мы почти сразу столкнулись с Колей, тоже спешившим на шум.

— Что стряслось? — спросил он. — Все целы?

— Где остальные? — осведомился Капитан.

— Наверху… Витька у руля, Пашка на мачте… Да что случилось, в конце концов?!

Мы переглянулись.

— Это мог сделать только человек, — задумчиво сказал Игорь. — Или…

— Что — сделать? — спросил Коля.

Оставив вопрос без ответа, Хозяин направился к трапу.

— Не что, а кто, поправил Колю за его спиной Олежка.

Ребята, Коля выглядел слегка смущенным. — Вот что. Вам тут, в трюме, привидения не встречались?

— Черные или белые? — вздрогнув, спросил Олег.

— Разные. И те, и эти. Так встречались или нет?

— Как сказать… замялся я. — Встречались. Только Игорю не говори, а то он нас всех в психушку упрячет… по возвращении.

— Как бы его самого не упрятали, — угрюмо буркнул тот.

Коля облегченно вздохнул, и в этот миг сверху донесся Пашкин крик.

— Корабль! — кричал боцман. — Полундра, впереди по курсу судно!

<p>Глава 4</p>В которой мы на собственном опыте познаем нелегкое искусство пиратства и случайно находим новое применение кухонным специям. Переговоры и их неожиданные последствия.

Неизвестный корабль быстро приближался, и вскоре в подзорную трубу уже можно было разглядеть название — «Фортуна». Это был небольшой океанский сухогруз водоизмещением тонн на двести, белый, как мороженое, и наверняка безоружный.

— А-а, наконец-то! — радостно воскликнул Предводитель, тут же позабыв про разгром на камбузе. — Коля! Запускай мотор! Паша, Дима! Приготовьтесь к встрече.

— Есть! — откозырял Пашка и, откатив пушку от борта, принялся запихивать в жерло мешочки с порохом.

Игорь опешил:

— Отставить! Мы же не собираемся их топить. Передадим капитану наши письма, попросим сообщить куда следует о пиратах и двинем дальше. Стрелять-то зачем?

— А? — встрепенулся тот. — Дык я это… на всякий случай. А может, все-таки пальнем? У меня и картечь есть. Во! — он поднял увесистый мешочек.

— Ну, ладно, — сдался Игорь. — Заряжай. Но помни: без команды не стрелять. Пойду пакет принесу…

Выхлопная труба чихнула, выплюнула струйку сизого дыма, и в глубине бригантины застучал дизель. Подпустив сухогруз поближе, мы поравнялись с ним и пошли параллельными курсами. Расстояние между кораблями было метров шесть-семь, и борт «Фортуны» был метра на два выше, чем у нашей «Гончей».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения