Ким не покидало ощущение, что подобное представление Кэтрин Эванс слышала уже сотни раз, и на мгновение задумалась о том, как должна ощущать себя женщина, получившая серьезное образование и ведущая важные исследования, когда ее представляют как «главную по личинкам».
Профессор Райт остановился и сложил руки перед собой.
– В настоящий момент у нас здесь есть пара консультантов, которые бродят по территории, но они заняты наблюдением за муравьями и определением их эффективного суточного потока[12], так что нам не помешают…
– Простите? – произнесла озадаченная Ким.
– Я попытаюсь объяснить, – профессор улыбнулся и вывел их наружу. Затем он закрыл за собой дверь и медленно двинулся на восток. – Официально мы здесь представляем собой научно-исследовательское учреждение, которое занимается судебной антропологией и связанными с ней дисциплинами. В просторечии же нас называют «фермой тел».
– Ведь такая же есть в Америке? – уточнил Доусон.
– В Америке их шесть. Самая большая принадлежит Университету штата Техас и располагается на территории в семь акров[13].
– Нет, я имел в виду другую. – Доусон нахмурился и покачал головой.
– Тогда вы думали о самой первой ферме тел в Ноксвилле, Теннеси, которую организовал в девятьсот восемьдесят первом году доктор Уильям Басс и которую сделала знаменитой писательница Патрисия Корнуэлл[14]. «Вестерли» гораздо меньше, чем ферма в Техасе, но используется для обучения сотрудников правопорядка в области судебной медицины и связанных с ней технологий. Сам я был на техасской ферме несколько лет назад, и «Вестерли» во многом организована по ее образу и подобию.
– И сколько же у вас земли? – поинтересовался Доусон.
– Насколько хватит глаз и еще немножко за южной границей, – кивком указал профессор Райт.
Ким проследила за его взглядом. Территория, на которую он указывал, по площади равнялась семи или восьми футбольным полям, и, хотя кое-где на ней виднелись возвышения, в общем и целом она спускалась от лаборатории широким и пологим склоном.
– Вон те деревья отмечают границу со Стаффордширом. – Профессор повернулся на запад. – С юга границу определяют живая изгородь и дубы, а на западе от наших ближайших соседей нас отделяет ручей.
– А как ко всему этому относятся соседи? – продолжил опрос Доусон.
– Мы не кричим о себе на каждом углу, – улыбнулся профессор. – Наш ближайший сосед – фабрика по упаковке продуктов питания. В любом случае до кого бы то ни было в любую сторону не меньше полумили.
Казалось, его ответы удовлетворили Доусона.
– И сколько у вас тел? – спросил Брайант.
– В настоящий момент – семь.
– А откуда вы их берете? – вступила в разговор Стейси.
– Добровольные пожертвования членов семей усопших; желание самих усопших, высказанное в их завещаниях…
– Минуточку, профессор, – прервал его Брайант. – Вы хотите сказать, что семьи усопших добровольно жертвуют тела своих близких на эти исследования?
На мгновение профессор Райт заколебался.
– Дело в том, что при добровольной передаче тел на медицинские исследования редко указывается вид этих исследований. Мало кто из членов семьи хочет знать такие подробности, но при этом все хотят быть уверенными, что смерть их близких принесет пользу науке, – а это действительно так.
– И что, кто-то указывает об этом в своем завещании? – уточнила Ким.
– Не обязательно с указанием именно этого места – просто «на благо научных исследований». На техасской ферме получают около ста тел в год в виде пожертвований и еще около тысячи трехсот человек зарегистрированы на передачу своих останков науке после смерти.
– Это что, такой лист ожидания? – В голосе Ким слышалось недоверие.
Профессор Райт улыбнулся и утвердительно кивнул.
– И все эти тела находятся на разных стадиях разложения? – поинтересовалась Стейси.
– Да, милочка. Думаю, что вы лучше поймете, что здесь происходит, после того, как познакомитесь с двумя нашими резидентами, к которым я сейчас направляюсь.
Ким заметила, что Стейси слегка напряглась от такой фамильярности, но улыбаться не перестала.
Пока они шли, солнечные лучи пробились наконец сквозь белые облака и полностью изменили картину дня.
Ким уравняла свои шаги с шагами профессора.
– Должно быть, у вас здесь существует уникальная система финансирования?
– Нам повезло в том, что большинство организаций, к которым мы обращаемся, с одной стороны, заинтересованы в результатах наших исследований, а с другой стороны, не хотят сами ими заниматься, – согласно кивнул профессор. – Так что мы делимся со всеми результатами наших изысканий и предлагаем помощь всем, кто в ней нуждается.
– Это касается и текущих расследований?
– Ну конечно. – Профессор кивнул, не останавливаясь. – Мы готовы воспроизвести любые естественные условия, которые необходимы, чтобы не только провести исследование как таковое, но и помочь полиции в текущих и прошлых расследованиях.