С самого начала она никогда бы и не подумала, что ее избранником будет Эрик. Он оказался гораздо более сложным, чем она представляла его вначале. Он читает книги по археологии, экспериментирует в свободное время и произвел глубокое впечатление на стамфордского профессора своими техническими достижениями.
Джасинда раздумывала обо всем этом на следующий день на работе, когда Мейзи влетела в ее офис.
— Привет, — живо сказала она. — Я продаю билеты на праздник урожая. Сколько ты хочешь взять?
— Куда? — удивилась Джасинда.
— На праздник урожая. Он будет через две недели. Будут танцы на площади, увеселительная поездка на возу сена… В прошлом году кто-то поджег грузовик с сеном, но я не могу обещать что-нибудь волнующее и эффектное и в этом году, — тараторила она.
Улыбка осветила лицо Джасинды. Обойдемся без пожаров. Они с Эриком и без них могут устроить себе что-то волнующее и эффектное.
— Я куплю два, — согласилась Джасинда.
— Молодец! — Мейзи вырвала два билета из буклета.
— Двенадцать долларов, и они стоят того, не сомневайся.
Джасинда открывала свою сумочку, в то время как Мейзи прохаживалась по комнате и рассматривала электрические схемы на плакатах.
— Неужели ты что-то смыслишь в этом, леди? Просто невероятно.
В это время вошел Лэнн.
— Спокойно! Я еще не рассчиталась! — Мейзи приняла деньги от Джасинды и передала ей билеты. — Ты придешь с Эриком или Филипом? — Видно было, как ее просто раздирало любопытство.
— Скажи ей, чтобы она лучше думала о своих делах, — коротко предложил Лэнн.
— Тише! — Мейзи повернулась к Джасинде. — Так с кем ты будешь на празднике, дорогая?
— С Эриком, — сдержанно ответила Джасинда.
— Хорошо! Я всегда надеялась, что вы будете вместе. Он такой прекрасный мужчина. Конечно, Филип тоже хорош, — добавила Мейзи, подумав. — Но он кажется слишком сдержанным и холодным.
— Идем, Мейзи. Пошли отсюда и не будем мешать работать. — Обняв жену, Лэнн вывел ее из комнаты.
Джасинда долго и задумчиво смотрела им вслед. Да, Филип был сдержанным и точно таким, какой была она, когда только что приехала сюда. Наверное, слово «сноб» не будет слишком грубым определением для него. Первое, на что она обратила внимание у арканзасцев, были их акцент и их одежда. Теперь она уже не замечала этого и видела только приветливых и трудолюбивых людей.
И она улыбнулась оттого, что поняла, как она жаждет пойти с Эриком на праздник урожая.
11
В субботу Джасинда и Эрик провели весь день на аукционе. Хотя уже шел ноябрь, это был один из тех дней, который справедливо можно сравнить с райскими деньками в начале сентября, когда дует слабый ветерок и еще греет ясное солнышко. Пообедав дома у Джасинды, они полулежали на софе, вальяжные, ленивые и расслабленные.
— Я купила билеты на мероприятие, которое называется праздник урожая. Оно состоится в следующую субботу вечером, — она сонно гладила пальцами по своей мягкой шерстяной юбке. — Не хочешь ли ты пойти со мной? — спросила Джасинда.
— Я думаю, что да. Другие девушки все уже заняты, я узнавал, — пошутил Эрик.
Он лениво взял одну из фигур с шахматной доски, оказавшейся под рукой.
— Ты все еще не научился играть? — спросила она.
— Пытаюсь, — он огорченно усмехнулся. — Я учусь по книге, но я никогда ни с кем еще не играл.
— Ты серьезно? — Джасинда встала с софы. — Давай попробуем прямо сейчас.
Она подхватила доску и перенесла ее на кухонный стол.
— Может быть, не стоит? — Эрик не пошел за ней.
— Ничего, не волнуйся, все будет хорошо, — уверяла она его с улыбкой. — Я знаю, что ты начинающий шахматист. Я научу тебя.
Пожав плечами, он подошел к столу и небрежно облокотился о него.
— Первое, что ты должен сделать… — начала было она.
Перегнувшись через стол, Эрик слегка коснулся ее волос.
— Мне так нравится, когда ты серьезная. Ты не собираешься выставить меня полным дураком?
— Нет, конечно, — успокоила его Джасинда.
Она поцеловала его в ладонь, затем демонстративно отодвинула его руку от себя, прежде чем основательно усесться за стол.
— Это хорошая стратегия — отвлечь внимание противника, но этот номер со мной не пройдет, — сказала она.
— А какой номер может пройти с тобой? — в его глазах искрился какой-то дразнящий блеск.
Джасинда прокашлялась.
— Как я уже сказала, за тобой первый ход.
Внезапно Эрик встал, подошел к окну и остановился перед ним, повернувшись к ней спиной.
— Я не думаю, что нам следует играть, — сказал он.
— Почему нет? — она с любопытством смотрела на него.
В течение последних двух недель она видела Эрика в основном беззаботным. Но сейчас он был серьезен; она могла судить об этом по прямой линии его плеч и по тому, как он пробегал пальцами по волосам. «Почему он не хочет играть?» — думала она.
— Ты же знаешь, как некоторые люди соперничают друг с другом во время игры, — сказал он. — Мы можем завершить игру, окончательно рассорившись.
— Иди сюда и садись, — приказала Джасинда с улыбкой.