Читаем Притяжение (ЛП) полностью

Мы прибыли на церемонию за десять минут до ее начала и заняли места в среднем ряду у самого прохода. Все вокруг было украшено прекрасными цветами, которые Люси сама подбирала для этого события и лично приезжала сюда утром, чтобы все украсить. Она как никто умела каждое мгновение сделать прекрасным.

В назначенное время все присутствующие встали, приветствуя идущую по проходу Сьюзи. Широко улыбаясь, она шла под руку со своим отцом и выглядела потрясающе в своем белом платье. Отец подвел ее к алтарю, поцеловал в щеку и сел на свое место.

Затем зазвучала другая музыка — настала очередь Карлы. В струящемся белом платье и букетом из розовых и белых роз в руках она была похожа на ангела. Однако я видел, что каждый шаг давался ей с трудом, и точно знал, какая тяжесть лежит на ее сердце. Карле не хватало отца — человека, который должен был вести ее к алтарю в самый счастливый день жизни.

На середине прохода ее шаги замедлились, а потом она и вовсе остановилась. Не сумев справиться с охватившей ее болью, Карла, прикрыв рот ладонью, разрыдалась.

Буквально через секунду я стоял рядом с ней. Взяв Карлу под руку, я наклонился к ее уху и прошептал:

— У тебя есть я, Карла. Ты не одна.

Она повернулась ко мне лицом — в ее глазах блестели осколки разбитого сердца — и обняла меня. На несколько секунд она потерялась в нахлынувшем потоке эмоций, и каждую из этих секунд я дарил ей свою поддержку. Когда Карла наконец смогла взять себя в руки, я повел ее к алтарю. В конце прохода нас встретил широкой улыбкой священник. Сьюзи встретилась со мной взглядом и безмолвно поблагодарила. Я просто кивнул в ответ.

— Кто отдает эту прекрасную невесту? — спросил священник.

Я расправил плечи и, посмотрев Карле в глаза, сказал:

— Я. — После чего смахнул с ее щек слезы и добавил: — Я. Каждой частицей своей души.

Карла крепко обняла меня и прошептала:

— Спасибо, брат.

Я прижал ее к себе.

— Всегда пожалуйста, сестренка.

Вернувшись на свое место, я сел рядом с Люси, у которой по щекам текли слезы. Она повернулась ко мне, одарила самой потрясающей улыбкой из всех, что я видел, и почти беззвучно, одними губами, прошептала:

— Я люблю тебя, — а потом снова повернулась в сторону алтаря.

В считаные секунды любовь заполнила мое сердце — я даже не подозревал, что оно может столько в себя вместить.

Загадочна вещь — наше сердце. Когда ты думаешь, что больше оно в себя вместить уже не может, вдруг откуда-то находится местечко, готовое принять еще чуть-чуть любви.

Любить Люси Палмер — это не мой выбор.

Любить Люси Палмер — это моя судьба.

* * *

Дальнейшая часть церемонии прошла гладко. Вечер протекал в атмосфере любви. Было много света, смеха и… танцев.

Когда зазвучала медленная мелодия, ко мне подошла Мэри и протянула руку, приглашая на танец. Я встал и повел ее на танцпол. Она положила руки мне на плечи, и мы стали плавно покачиваться в такт музыке.

— То, что ты сделал для Карлы… я никогда не смогу сполна отблагодарить тебя за это. — По щеке Мэри скатилась слеза.

Я наклонился и поцеловал ее в щеку, поймав слезу прежде, чем она успела упасть на пол.

— Все для вас, леди: что потребуется и когда потребуется. Всегда, Мэри. Всегда.

Она улыбнулась и кивнула.

— Я всегда мечтала о сыне.

— А я всегда мечтал о маме.

Мы продолжили танцевать. Мэри склонила голову на мое плечо, позволяя мне вести ее в танце.

— Ты так на нее смотришь… — сказала она, имея в виду Люси. — И она так на тебя смотрит…

— Я знаю.

— Впусти ее в свое сердце, дорогой. С ней ты почувствуешь себя так же, как я чувствовала себя рядом с Олли. Полноценным человеком. Такую любовь нельзя упускать. У тебя может быть миллион объяснений, почему у вас ничего не получится. Но на самом деле у вас все получится, и тому есть одна-единственная причина — любовь. Только эта причина имеет значение.

Я знал, что она права. И насчет Люси, и насчет любви. Если бы любовь имела человеческое лицо, то у нее было бы лицо Люси.

Когда танец закончился, Мэри, поцеловав меня в щеку, сказала:

— Расскажи ей обо всем, что тебя пугает, обо всем, что тебя волнует. Расскажи ей все. Открой перед ней душу. Даю тебе слово — каждое мгновение будет стоить того.

Я поблагодарил Мэри и, сделав глубокий вдох, обернулся — Люси заканчивала танец с каким-то пожилым джентльменом лет семидесяти. Слова профессора Оливера звучали в моей голове и бились в моем сердце.

Будь храбрым, Грэм.

Я подождал ее за нашим столиком. Люси села на свое место, сияя от счастья. Кажется, быть счастливой — это единственный известный ей способ существования.

— Спасибо, что взял меня с собой, Грэм. Здесь просто…

Я не дал ей договорить. Никаких шансов на то, что я прождал бы еще хоть минуту. Больше ни одной секунды я не мог тратить впустую, когда ее губы совсем близко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену