— Эй, вы там, привет, — произнесла Джоанна мечтательным голосом. — Мы не можем поговорить с вами сейчас, потому что находимся на седьмом небе — да, да, слухи подтверждаются, — но оставьте номер вашего телефона, и тогда я или мой муженек вам позвоним. Если вы женщина и звоните Фрэнки, надеюсь, у вас есть для этого очень веская причина, иначе вам несдобровать. — Раздался гудок автоответчика.
— Джоанна. Это Сьюзен. То есть… это Николетта. В общем, это я… и мне очень хочется поговорить с вами, но, конечно, вы не…
Послышался голос Джоанны:
— Сьюзен? Привет! Мы как раз собирались тебе позвонить.
— О, Боже! Я так рада, что ты сняла трубку. Послушай, наверное, я звоню не вовремя?
— Я бы хотела, чтобы это было так. Но мне до сих пор не удалось заполучить муженька в свои сети. Он все время занят и переменчив, как морской прибой. Мне назвать тебя Николеттой?
— Как хочешь… Сьюзен — прекрасное имя.
— Звонил дядя Эдвард. Что я могу для тебя сделать, Сьюзен?
Ник оглянулась, чтобы удостовериться в том, что Керриган и полицейские ее не слышат.
— Я сама не знаю, почему тебе звоню. Просто ничего другого не пришло мне в голову… — Голос Ник задрожал, она осеклась.
— Я польщена, так и знай, хорошо? Я польщена тем, что ко мне обратился человек, попавший в затруднительное положение. Из этого следует… я не знаю, что из этого следует, но я воспринимаю твои слова как комплимент.
— Дядя Эдвард все тебе объяснил?
— Он только сказал, что ты покинула его квартиру в сопровождении полицейского эскорта и что ты была очень расстроена. Он сказал, что ты попросила у него номер нашего телефона, и предположил, что мы все узнаем от тебя самой. По правде говоря, я ему не очень-то нравлюсь, поэтому мне трудно его о чем-то расспрашивать. Так что происходит?
— Джеффри покончил жизнь самоубийством.
— О, Боже, Сьюзен. Господи. Я… Боже мой, Боже мой. Ты в порядке?
— Он сделал это в моей квартире…
— О, Боже…
— …и они теперь здесь: полиция, медицинский эксперт, и они собираются увезти… тело, и тогда мне придется подождать результата вскрытия, которое покажет, что это было самоубийство. Это в самом деле самоубийство, Джоанна. Он зарезал себя ножом. Это было просто… о, Боже. Я не могу больше об этом говорить. У меня такое чувство, словно я задыхаюсь. Я нахожусь на грани… истерики.
— Господи. Что мы можем для тебя сделать?
— Мне очень неловко, — продолжала Ник. — Но мне надо где-то переночевать. Дело в том, что полиция собирается опечатать мою квартиру.
— Приезжай к нам, — предложила Джоанна.
— О, Боже! — воскликнула Ник сквозь слезы. — Ты приглашаешь меня?
— Конечно. Я достаточно начиталась Ширли Мак-Лейн, чтобы представить себе, в каком положении ты оказалась. Без тебя мы с Фрэнки могли и не пожениться. Я хочу сказать, что пришлось бы звать в свидетели случайных прохожих, а если бы желающих не нашлось? Возможность была бы упущена. Если бы мы не встретили тебя… кто знает? Я многим тебе обязана.
— О, Боже, Джоанна. Ничем ты мне не обязана. Но если бы ты смогла просто…
— Послушай, это уже решено. Ты едешь к нам. У тебя есть чем записать?
Ник нашла огрызок карандаша и потрепанный блокнот, на котором Фернандо и другой охранник выводили свои каракули. Отыскала в нем чистый листок.
— Диктуй.
— 373, Ист, Двадцать вторая улица, квартира 10 А. Записала?
— Записала, — ответила Ник. — Это ничего, если я приеду?
— Все нормально, Сьюзен. Нас нельзя назвать давними друзьями, но ты знаешь меня достаточно, чтобы понять: я что думаю, то и говорю. Так что приезжай к нам. А вот и Фрэнки вернулся. Хочешь, он поедет за тобой через пару минут?
— Нет, спасибо. У меня есть на чем добраться.
— Ты не голодна?
— Не знаю, смогу ли я сейчас есть.
— У нас есть отличный салат «весна», если ты разбираешься в подобных блюдах. О, Боже, послушай. Прости меня, но у служанки выходной день, если ты понимаешь, что я хочу этим сказать. Собственно говоря, у нее месячный отпуск. В общем, служанки у нас сейчас нет. А я не занимаюсь домашним хозяйством, поэтому… ну, ты представляешь себе…
— Джоанна…
— Я, наверное, слишком много болтаю?
— Спасибо тебе.
— А для чего, по-твоему, существуют друзья?
— Да, — сказала Ник. Она была тронута и хотела что-то добавить, но сумела только повторить: — Да.
— Хорошо. Значит, скоро увидимся.
— Ладно.
Ник повесила трубку. У нее появилось такое чувство, словно она стала чужой в этом доме, отделилась от него. Она сомневалась, что когда-нибудь поднимется на шестой этаж. Ник порылась в сумке, убедилась, что переносная приставка к автоответчику на месте. Она потребуется для того, чтобы переменить послание и знать, кто ей будет звонить. Затем Ник подошла к Керригану.
— Я принимаю ваше предложение насчет машины.
— Она к вашим услугам, — подтвердил Керриган. — Куда вы поедете?
— Ист, Двадцать вторая улица, если можно.