«Сьюзен. Бога ради. Я в бешенстве. Мне что, звонить в полицию, чтобы они помогли мне тебя отыскать? И я очень, очень тревожусь за твоего отца. С нашим кондоминиумом в Сент-Маартене происходит что-то ужасное. Ураган фактически сровнял его с землей. Так мне сказали. Сегодня утром я дозвонилась до аэропорта, и они это подтвердили. Твой отец не звонит, а это на него не похоже. Он должен был отыскать работающий телефон и дозвониться. Я так напугана. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, позвони мне. Возможно, я чем-то обидела тебя в жизни, Сьюзен, но не надо подвергать меня таким пыткам. Прости. Мне очень плохо сейчас». Гудок.
«Это полиция, мы проверяем, хорошо ли работает эта линия». Гудок. Это был голос Керригана. Послания на этом закончились. Ник набрала номер своей матери. Гудки следовали один за другим. Никто не снял трубку, автоответчик тоже не был включен. Ник повернулась к Билли.
— Я должна выйти отсюда, не попадая им на глаза, — заявила она, указывая на журналистов, толпившихся у входной двери.
— А запасной выход? — спросил Фернандо.
— Ничего не получится, — вздохнул Билли. — Они его заколотили.
— Главный, главный, — радостно повторял Фернандо, подводя Ник к соседней двери.
— Что? — недоумевала Ник.
— Главный охранник появится здесь только завтра. — Ник все еще ничего не понимала. — Вылезайте из его окна. — Фернандо уже открывал комнату главного охранника.
— Да. Да. Отлично. Благодарю вас, Фернандо. — Ник через плечо посмотрела на Билли. — Спасибо, Билли. В последнее время я только и делаю, что кого-нибудь благодарю.
Окно выходило на улицу в двадцати футах от подъезда. Фернандо раскрыл его медленно и бесшумно, очевидно, наслаждаясь ролью заговорщика-конспиратора. Ник посмотрела на него.
— Вы стали знаменитостью, — сказал Фернандо и усмехнулся.
Ник осторожно взобралась на подоконник, перекинув через руку плащ Джоанны, и, стараясь не уронить его, спрыгнула на асфальт. Когда Ник приземлилась, ее влажные туфли издали хлюпающий звук, она отвернулась от репортеров и пошла быстрым шагом.
— Смотрите, кто это? — крикнул один из журналистов. Ник услышала шаги за своей спиной. Она кинулась бежать.
— Это она! — воскликнул другой репортер.
Ник мчалась со всех ног, свернула за угол и понеслась по Первой авеню. Хороший случай испытать ее удачливость в ловле такси. Она добежала до Восемьдесят пятой улицы. Так и есть. Свободное такси. Но шофер смотрел в другую сторону и не видел Ник. По миганию сигнала «Стойте» Ник определила, что сейчас загорится зеленый огонек светофора и такси тронется с места. Других машин поблизости не было. Шаги сзади приближались. Ник не хотела оборачиваться и смотреть на репортеров. Они запросто могли сфотографировать ее так, словно она спасается от погони. Ник закричала: «Такси!» — в тот момент, когда переменился цвет светофора, и увидела, как водитель поворачивает голову, чтобы понять, откуда доносится крик. Ник ударила кулачком по задней двери машины, и шофер освободил замок. Ник закинула на сиденье плащ Джоанны, села сама, захлопнула за собой дверцу и пригнулась, чтобы репортеры не смогли ее сфотографировать.
— Гони! — крикнула она, и машина рванулась вперед.
— Это было классно! — воскликнул шофер, когда машина набрала скорость. — Полагаю, сейчас вы скажете: «Следуйте вон за той машиной!» Я угадал?
— Послушайте, мне не до шуток сейчас, — посетовала Ник, через заднее стекло наблюдая за удаляющимися фигурками репортеров. — Пожалуйста, не задавайте мне больше никаких вопросов и отвезите меня на Бикман-Плейс.
ГЛАВА 22
Машина подъехала к дому родителей Ник. Она оплатила проезд, отмстив, что от пятидесяти баксов, занятых у Джоанны, осталось меньше двадцати. Подойдя к массивным стеклянным дверям, Ник разглядела за ними охранника дневной смены, Джерри. Или Терри?
— Пришлось работать в ночную смену? — спросила она, когда охранник открывал для нее дверь.
— Да, сегодня я работаю в две смены, мисс Столлингс. Все еще моросит?
— Ну, это не страшно, — ответила Ник, пытаясь казаться бодрой. Она заметила на стуле охранника раскрытый номер газеты «Пост». Но Джерри-Терри вел себя по отношению к ней как обычно. Может быть, он не читал того номера газеты и не смотрел десятичасового выпуска новостей? Какой выпуск «Пост» лежал у него на стуле, Ник не могла разобрать. — Позвоните, пожалуйста, моей матери.
— Сию минуту.
Охранник поднял трубку внутреннего телефона, набрал номер и стал ждать. Ответа не последовало.
— Странно, мисс Столлингс, — удивленно произнес Джерри. — Я уверен, что она у себя.
Они подождали еще немного, слушая длинные гудки. Мать спала очень мало. Она редко ложилась раньше полуночи. Почему же она не отвечала? Ник почувствовала, как ее прошибает холодный пот. Тут она вспомнила, что у нее есть ключ, который мать дала ей в пятницу.
— Все в порядке, — заявила Ник, роясь в сумочке. — У меня теперь есть свой ключ от квартиры. Я поднимусь наверх.
— Ах, — вздохнул Джерри-Терри. — Ах, конечно. Разумеется. — Он пригласил ее пройти к лифту. — Может быть, мне поехать с вами?