Читаем Prisoner's Base полностью

"How did you spend your time last night between ten-thirty and two o'clock? Briefly. As fast as you please. I do shorthand."

"I was in bed. I was tired after a hard day's work and went to bed early, shortly after ten, and stayed there."

"Where do you live?"

"I have a suite at the Prince Henry Hotel, Brooklyn."

I looked at him. I always look again at people who live in Brooklyn. "Is that where you were last night?"

"Certainly. That's where my bed is, and I was in it."

"Alone?"

"I'm unmarried."

"Were you alone in your suite throughout the period from ten-thirty to two o'clock last night?"

"I was."

"Can you furnish any corroboration? Phone calls? Anything at all?"

His jaw moved spasmodically. He was controlling himself. "How can I? I was asleep."

I looked at him without bias but with reserve. "You understand the situation, Mr. Brucker. A lot of people stand to profit from Miss Eads's death, some of them substantially. These things have to be asked about. How much of this business will you now inherit?"

"That's a matter of public record."

"Yeah. But you know, don't you?"

"Of course I know."

"Then, if you don't mind, how much?"

"Under the provisions of the will of the late Nathan Eads, son of the founder of the business, I suppose that nineteen thousand three hundred and sixty-two shares of the common stock of the corporation will come to me. The same amount will go to four other people-Miss Duday, Mr. Quest, Mr. Pitkin, and Mr. Helmar. Smaller amounts go to others."

Whitey spoke, his sharp blue-gray eyes straight at me. "I am Bernard Quest." His voice was firm and strong, with no sign of wrinkles. "I have been with this business sixty-two years, and have been sales manager for thirty-four years and vice-president for twenty-nine."

"Right." I wrote. "I'll get names down." I looked at the woman next to Bernard Quest on his left. She was middle-aged, with a scrawny neck and dominating ears, and was unquestionably a rugged individualist, since no lipstick had been allowed anywhere near her. I asked her, "Yours, please?"

"Viola Duday," she said in a clear voice so surprisingly pleasant that I raised my brows at my notebook. "I was Mr. Eads's secretary, and in nineteen thirty-nine he made me assistant to the president. He was, of course, president. During his last illness, the last fourteen months of his life, I ran the business."

"We helped all we could," Brucker said pointedly.

She ignored him. "My present title," she told me, "is assistant secretary of the corporation."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив