Читаем Prisoner of my Own Body (ЛП) полностью

— Мой папа… Однажды он уехал от нас в Австралию… И он не вернулся… Он нашел лучшую жизнь с другой женщиной, — печально констатирую я, слезы катятся по моим щекам. — Он оставил меня с матерью, которая даже не любит меня… — я хотела подумать о последней части, но сказал это вслух. Звякает посуда на тарелках и слышатся вздохи. Оставаясь сидеть, Найл притягивает меня в свои объятия и позволяет мне тихо плакать на его груди, когда он успокаивающе гладит мою спину.

— Все в порядке, любовь моя… Не волнуйся… Ты в порядке… Шшш. Все в порядке, — его ирландский голос убаюкивает меня, заставляя чувствовать себя намного лучше. — Теперь у тебя есть мы.

Я плачу еще сильнее, мои пальцы сжимают его рубашку.

— Бедное дитя! — восклицает Джоанна. — Лу, что она имеет в виду, говоря, что ее мать не любит ее?

— Ее мать просто не могла о ней заботиться. Готова была отправить ее на улицу без гроша в кармане. Вот почему мы взяли ее с собой в Лондон. Чтобы у нее было время все уладить с крышей над головой и приличной одеждой.

Я собираюсь отодвинуться от Найла, чтобы возразить, но блондин удерживает меня.

— Не надо, — бормочет он. — Будет лучше, если бы ты этого не сделаешь, — снова бормочет он, целуя меня в макушку. Я вздыхаю в его грудь и киваю. Успокоившись, я отстраняюсь, и он отпускает меня. Я смотрю на каждого из них, забота и беспокойство запечатлены на каждом лице.

— Мне уже лучше, — говорю я. — Мне просто пришлось выплакаться. У меня было не самое счастливое детство, и я никогда не позволяла себе плакать, — объясняю я, прежде чем начать играть с подолом моего платья.

Ужин подходит к концу, и я, к своему удовольствию, больше не ввязываюсь в разговоры.

— Вот счет, — голос Джереми рядом заставляет мою голову подняться, и я автоматически улыбаюсь. Лиам дает Джереми свою кредитную карту, говоря, что заплатит за всех. Проскользнув мимо меня к кассе, Джереми протягивает мне листок бумаги так незаметно, что никто его не видит.

Я разворачиваю кусочек под столом, чтобы найти его номер с маленькой запиской «позвони мне, :)». Я улыбаюсь и с надеждой сжимаю её в руках.

Джереми возвращается с чеком, вручает его Лиаму и подмигивает мне, прежде чем уйти. К сожалению, жест не остался незамеченным.

— Хм. Софи. Кажется, у тебя есть поклонник, — замечает мать Зейна. Я краснею и сильнее сжимаю клочок бумаги, ногти впиваются в ладони, когда ревнивые лица мальчиков находят моё.

— Софи… Ты выглядишь уставшей. Думаю, нам пора домой. Зейн, ты можешь вызвать такси? — говорит Луи. Зейн кивает и достает телефон, набирая номер.

— О, но ночь еще только начинается! — Энн протестует.

— Совершенно верно! Но Луи прав. У нас был долгий день, и я эмоционально опустошена, — соглашаюсь я, заметив напряженный взгляд Луи в мою сторону. Я притворно зеваю.

— Ну, тогда мы уходим! — заключает Луи.

— Было приятно познакомиться со всеми вами! — я говорю матерям мальчиков. Вскоре, после очередного раунда объятий и поцелуев, они машут на прощание, и Луи тащит меня на улицу. Такси там, он тащит меня в одно, и Лиам следует за ним. Круто. Какое совпадение.

Застряв между ними, мне удается пристегнуть ремень безопасности и контролировать дыхание.

Неожиданно Луи начинает целовать меня, его руки нащупывают мою грудь, когда он растягивает ремень безопасности на полную длину. Лиам вскоре присоединяется, отодвигая мое болеро в сторону, чтобы прикусить чувствительную кожу.

К несчастью для них, этот таксист оказался более наблюдательным, чем наш предыдущий.

— Эй, дети! Прекратите! Подождите, чтобы быть снаружи, прежде чем начать все ваши слюнные обмены! — он гремит. Луи быстро спрыгивает с меня, и губы Лиама отрываются от линии моего воротника, оба становятся свекольно-красными.

Я тихо хихикаю, недоверчиво качая головой. Моя улыбка быстро исчезает, когда я вспоминаю, что должно произойти сегодня вечером. Они все придут в мою комнату, Бог знает, что случится. Я напрягаюсь. Лиам, должно быть, заметил, потому что его пальцы начали медленно водить кругами по моей ладони. Я нахожу это действие странно успокаивающим. Я смотрю на него с любопытством, но он не отвечает на мой взгляд.

Поездка короткая. Машина с визгом останавливается, и водитель практически выгоняет нас.

Теперь возвращаюсь навстречу своей судьбе, думаю я, глядя на квартиру. Гарри и два других мальчика вылезают из такси, Гарри идет и открывает дверь квартиры.

— Мадемуазель, — говорит он, придерживая для меня дверь. Я закатываю глаза и в любом случае вхожу, направляясь прямо в свою комнату.

— Всем спокойной ночи! — я кричу, прежде чем запереться в своей комнате, готовясь к тому, что произойдет через пару минут. Я дрожу от страха.

Я слышу, как они шумно поднимаются по лестнице, как закрываются пять разных дверей. Они будут притворяться, что спят. Глупые мальчишки. Зачем скрывать, что они идут в мою комнату? И какой сюрприз будет, когда они все будут здесь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену