Читаем Prisoner of my Own Body (ЛП) полностью

— Так это, — начинает Гарри, вытаскивая палец, — не удовольствие? — он заканчивает, вводя палец внутрь меня, чтобы попасть в точку G.

Я громко стону, и на этот раз Луи закрывает мне рот рукой, пока я пытаюсь восстановить дыхание.

— Я так и думал, — ухмыляется Гарри, входя на этот раз двумя.

Луи держит руку на моем рту, чтобы заглушить новые стоны, его мягкие губы все еще приклеены к моей шее.

— Пожалуйста, не делайте засосов… — я тихо умоляю, а Луи и Гарри кусают и сосут пятнышко у меня на шее.

— Слишком поздно, — бормочет Луи на моей чувствительной коже, его мягкие волосы щекочут меня. Я недоверчиво стону. Как я собиралась спрятать их сегодня вечером?

Когда мне, наконец, удается контролировать свой шум, голубоглазый мальчик удерживает мое тело свободной рукой, в то время как он и Гарри пытаются прикончить меня, в общей сложности, четырьмя пальцами внутри.

Им действительно повезло, что водитель был слишком поглощен музыкой, чем его пассажиры, потому что все могло обернуться иначе.

— Черт, Ларри, — выдыхаю я, стону и чувствую, как кончаю на их умелые пальцы. Я крепко хватаю их за ноги, заставляя хрюкать у меня в шею. Мое дыхание прерывистое и неустойчивое, и они вынимают пальцы и облизывают их.

— Соф, ты восхитительна, — стонет Луи, снова облизывая пальцы.

Я отталкиваю их от себя, и они не протестуют. Я смотрю на свою шею, видя маленькие красные и фиолетовые укусы любви.

— Ребята! — я стону. — Я не могу скрыть это сегодня! Если когда-нибудь твои матери спросят меня об этом, я скажу им, что это все ваша работа! — я угрожаю.

— Нет, не будешь, потому что если ты это сделаешь, я могу превратить твою жизнь в ад, — огрызается Гарри.

— Это уже так.

— Вовсе нет. Допустим, то, что я сделал с тобой два дня назад, — это даже не четверть того, что я могу сделать с тобой, если ты продолжишь меня бесить!

Водитель поднимает голову и смотрит на нас в зеркало заднего вида.

— У вас все в порядке? — он спрашивает.

— Да, все в порядке, — говорит Луи. — Вот, Софи, надень это, — продолжает он, вытаскивая из кармана простой белый шарф. Я надеваю его.

— Ты всегда носишь одежду, Лу? — спрашиваю я, ошеломленная, когда понимаю, что болеро покрывает именно те места, где мальчики оставили засосы.

— Да. Тем более что я знал, что с тобой что-то случится в машине, — отвечает он. — А теперь, что касается сегодняшнего вечера, мы хотим, чтобы ты представилась нашим хорошим другом. Или что-то в этом роде. Придумай что-нибудь правдоподобное, — отвечает Луи, и я киваю с кислым лицом.

— Тогда отлично. Все улажено, — хлопает Гарри. — И еще одно, — говорит он, когда такси полностью останавливается. — Не смущай нас и не зли, — советует кудрявый парень, прежде чем схватить меня за руку и вытащить из машины. Луи следует за нами, и Найл, Зейн и Лиам выходят из машины, чтобы присоединиться к нам. Я вырываюсь из объятий Гарри и иду рядом с Найлом, просовывая свою руку в его. Он улыбается мне, но я не улыбаюсь в ответ.

— Ты в порядке? — ирландский мальчик бормочет, тревога морщит его лоб.

— Бывало и лучше, — отвечаю я. Он кивает.

— Не волнуйся. Все будет супер, пока ты будешь хорошо себя вести, — отвечает он, сжимая мою руку. Я вздыхаю.

Довольно скоро мы вшестером оказываемся у входа в ресторан, и нас ведут через море людей к зарезервированному столику с их мамами.

— Вот они! Наши мальчики! — я вижу Энн и еще четырех женщин, сидящих за столом дальше всех от остальных клиентов.

Мы присоединяемся к ним.

— А кто эта красивая девушка? — женщина, в которой я узнаю мать Найла, спрашивает, глядя на меня.

— Я Софи, — представилась я, подходя ближе. — Близкая подруга этих замечательных мальчиков, — продолжаю я протягивать руку для рукопожатия. Она застает меня врасплох и обнимает, целуя в обе щеки в знак приветствия.

— Рада познакомиться! Я Маура, — говорит она, улыбаясь. Действие повторяется с четырьмя другими матерями, мальчикам немного неудобно, как они также целуются и обнимаются. Кроме Гарри. Гарри обнимает мать с любовью и на несколько секунд. Хм… Чувствительный Гарри.

— Ладно! Присаживайтесь, и давайте закажем еду! — мать Зейна, Триша, хлопает в ладоши после того, как закончила обниматься и целоваться.

— Слава богу, я умираю с голоду, — добавляет Найл, садясь. Я сажусь рядом с ним, мама Лиама, Карен, по другую сторону от меня.

— Найл, ты всегда голоден, — игриво парирую я, заработав дружескую гримасу от блондина. Гарри садится прямо передо мной, его мать рядом с ним, а Луи — с другой стороны. Лиам сидит рядом с Найлом, а Зейн рядом с Лу.

Группа начинает разговаривать, и я смотрю на Гарри. Внезапно мне в голову приходит идея.

Гарри, Луи, как насчет дружеской игры в заигрывания в отместку за то, что вы сделали со мной в машине? Думаю я, видя, что мы все довольно близко друг к другу. Этот ужин будет интересным.

========== Footsie ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену