— Дело не только в открытии Южного полюса, задачи экспедиции шире и серьезнее. Шестой континент все еще загадка для науки. Даже очертания его мы знаем только приблизительно, а о внутренних областях, климате, поверхности и строении почвы, ледниковом панцире, растительном и животном мире, недрах Антарктиды известно крайне мало. Неправы те, кто думает, будто достижение полюса — это самое важное, а остальное — второстепенное. Все главное! А для каждого главное то, к чему он призван.
Скотт постоянно прислушивался к мнениям товарищей, а приняв решение, настойчиво требовал исполнения. О нем отзывались: в разговоре мягок, в деле тверд, как кремень.
Экспедиция снаряжена превосходно. Основной транспорт дожидается в Новой Зеландии: девятнадцать низкорослых маньчжурских лошадок доставил с Дальнего Востока русский конюх Антон Омельченко; англичанин Сесил Мирз и второй русский — каюр
Дмитрий Геров привезли больше трех десятков сибирских собак.
Автомобиль очень мало помог Шеклтону. Скотт взял техническую новинку — трое моторных саней на гусеничном ходу. Ими ведает инженер Дэй, бывший водитель механической колымаги «Джонстон». Возможно, мотосани окажутся полезными, но перевозить грузы в большом южном путешествии придется лошадям. Скотт надеется, что его пони пройдут лучше, чем Гризи, Квэн и другие. На собак он, как и Шеклтон, рассчитывает мало: прошлый опыт подсказывает ему, что упряжки непригодны для переходов по ледникам Антарктиды.
После погрузки в Новой Зеландии судно утратило нарядный вид. В центре палубы стояли большие ящики с двумя мотосанями, а третьи, укрытые брезентом и крепко привязанные,- на корме; остальное пространство занимали пони, собаки, бидоны с горючим, мешки с углем.
«Терра Нова» покинула новозеландскую гавань Порт-Чалмерс 29 ноября. Много мелких судов провожало экспедицию. В кают-компанию, где миссис Уилсон и миссис Эванс, дорожа минутами, оставались со своими мужьями, доктором биологии и лейтенантом, и с их товарищами, вошел Роберт Скотт.
— Пора?-испуганным голосом спросила миссис Уилсон.
— Да, пора…
Сердце ее сжалось… Что это? Предчувствие недоброго? Нет, нет! Просто больно расстаться с Биллом, таким ласковым, заботливым…
За бортом пыхтел буксир. Спустились по трапу. Миссис Уилсон подняла сиреневую вуаль, прижалась губами к голове мужа, он нежно целовал ее руки.
— О Билл! Береги себя!..
— Конечно!.. Не надо плакать, дорогая…
Растроганные Пристли и Дэй отошли в сторону.
А молодой каюр Геров, стоявший с конюхом Омельченко поодаль, сочувственно промолвил:
— Не зря говорят: «Долгие проводы — лишние слезы»…
Уилсон легко взбежал на палубу и с печальной улыбкой крикнул:
— Чуть не позабыл обычного — пиши…
Полным ходом двигалась «Терра Нова» по курсу. Скотт очень тревожился: как перенесут пони путешествие через бурные моря? Лошадок поместили под баком и в средней части судна. Скотт видел: животные страдают от сильной качки и, постоянно напрягаясь, чтобы удержаться на ногах, хиреют. Как они ухитряются отдыхать и спать? Жалость вызывали и собаки: их держали на цепи, и потоки воды, захлестывая палубу, обдавали животных холодным душем. Барометр падал.
Лоуренс Отс, офицер драгунского полка, и Сесил Мирз, их помощники .конюх Омельченко и каюр Геров, многие другие старались облегчить участь пони и собак.
— Тяжелая жизнь у этих бедных созданий,- сказал Скотт.
— Будем надеяться, что море утихнет,- ответил Мирз.
Но налетел шторм и к полуночи забушевал вовсю. Судно вздымалось на гигантских белесых хребтах и низвергалось в пучину. Волны перекатывались через палубу, увлекая собак. Цепи, прикрепленные к ошейникам, натягивались, животные задыхались. Прочнейшие веревки рвались, мешки с углем и ящики с бидонами превратились в опасные тараны.
Всю ночь люди спасали пони и собак, помогая им удержаться, выбрасывали за борт мешки, заново привязывали ящики. Скотт приказал убрать паруса и остановить машину. «Терра Нова» дрейфовала.
— Насосы засорились, вода в трюме поднимается, она проникает в машинное отделение,- доложили Скотту.
Старшина кочегаров Лэшли, стоя по горло в бурлящем потоке, безуспешно пытался прочистить насос. Судно заметно погружалось.
— Потушить огонь в топках,- отдал команду главный механик.
Матросы, выстроившись цепочкой, быстро передавали друг другу ведра с водой и выплескивали ее за борт. К вечеру шторм немного утих. Удалось исправить насосы.
— В машинном отделении и в трюме вода убывает,- донесли начальнику экспедиции, бледному, с запавшими глазами, насквозь промокшему.
Развели огонь в топках, поставили паруса, и «Терра Нова» пошла вперед.
Шторм принес немало бед. Две лошади околели, одну собаку сорвало с привязи и унесло. Смыло десять тонн угля, триста литров керосина, ящик спирта для научных препаратов.
— Не ожидал я такого шторма в это время года,- сказал Скотт доктору Уилсону.- Мы еще легко отделались.
— Да, могло бы кончиться очень печально.
— Хочу еще раз осмотреть наших животных. Пошли, Билл?