Читаем Принцесса сильфов полностью

Ириша оглянулась, подняла голову, и вдруг, странный отблеск показался в чердачном окне. Девочка присмотрелась. Так и есть. На чердаке кто-то был. Потому что теперь Ириша поняла: огонь, привлекший ее внимание, не один, их там несколько, как будто горят свечки и их неверные огоньки вспыхивают и затухают, как будто… гирлянда! Елочная гирлянда, что собрал дед. Конечно!

Это что же? Выходит, на чердак пробрался кто-то посторонний, залез в сундук с игрушками и включил гирлянду с бегущими огоньками?! Но ведь там, на сундуке стоит ее Иришин волшебный замок!

Больше не раздумывая, девочка бросилась к лестнице, ведущей на чердак, и мгновенно взобралась по ней. Но странно, дверь на чердак была закрыта, как обычно, на деревянную щеколду. Что же, выходит, этот самый посторонний сам себя закрыл?

«Что-то здесь не так» – подумала Ириша. Она осторожно, стараясь не дышать, приникла к узкой щелке между досками. Оттуда по-прежнему пробивался свет, и еще Ирише показалось, что она слышит музыку, как будто звенят серебряные колокольчики, тихо и нежно.

На чердаке действительно был свет, но никакого отношения к бегущим огонькам он не имел, потому что чердак был наполнен светлячками, они были повсюду: кружились в воздухе, сидели на балках перекрытий, на сундуке, пробегали по полу. Особенно много их собралось у Иришиного картонного дворца…

– Это никакие не светляки, – одними губами прошептала Ириша, – это волшебные человечки со своими фонариками.

Действительно, света было так много, что Ириша отчетливо видела стрекозиные крылышки и легкие, почти прозрачные тела волшебных летунов. Их тончайшие одежды переливались и светились, они казались то серебристыми, то нежно розовыми, то отливали в золото, то переливались перламутром.

Рука девочки сама собой потянулась к щеколде, она осторожно повернула ее и слегка приоткрыла чердачную дверцу.

Всего одно мгновение – еще мелькали перед глазами девочки крохотные фонарики, еще раздавался звон серебряных колокольчиков, но, увы: на чердаке никого не было. Пахло теплой пылью, да за окошком светил уличный фонарь.

Ириша протерла глаза, покачнулась и чуть не свалилась с лестницы. Она покрепче ухватилась за перекладину и пошире распахнула дверь. Никого и ничего.

Девочка поднялась еще на одну ступеньку и вошла. Она почти ощупью добралась до сундука и, взяв картонный замок, поднесла поближе к окошку. Нет, сейчас ничего не разглядеть. У нее нет с собой ни фонаря, ни лампы, а света с улицы недостаточно. Ириша вздохнула и отнесла замок на место.

Может быть, остаться на чердаке и ждать, когда человечки снова появятся? Вряд ли они придут, если Ириша будет здесь. Да и дома могут хватиться ее. Придется слезать и дожидаться утра. Но уж утром-то она все тщательно осмотрит и найдет доказательства существования маленьких летунов!

Ириша снова вздохнула, выбралась наружу, закрыла чердак на щеколду, осторожно спустилась по лестнице и бегом побежала в дом.

Бесшумно миновала все скрипучие половицы и юркнула под одеяло. «Ничего, ничего, вот, утром я все узнаю» – подумала Ириша, засыпая.

<p>Глава 5. Васильковая фея</p>

…она летела над землей, невысоко так, чтобы Ириша могла хорошенько разглядеть ее черные волосы и волны василькового платья, красиво развеваемого встречным ветром. Она была как нарисованная акварелью картина, и все-таки живая, смеющаяся, удивительная. «Фея» – решила девочка.

Она смеялась и звала.

«Вот бы и мне так летать» – подумала Ириша и побежала следом за васильковой женщиной. Это было нетрудно: она летела медленно, оборачивалась, улыбалась ободряюще и взмахивала полной рукой: «за мной, за мной…»

«Волшебница! Она научит меня» – Ириша бежала и бежала, пока, вдруг не потеряла ее из вида.

Проселочная дорога, по которой бежала девочка, привела ее к полуразрушенному дому, с пустыми проемами на месте окон и дверей; у стен не было крыши, она провалилась внутрь, но Ириша все-таки вошла.

И сразу почувствовала ее за своей спиной. Хотела обернуться, но она взяла девочку за плечи и не позволила.

– Кто ты? – спросила Ириша.

– Зови меня Яной, – чуть помедлив, ответила женщина.

– Яна… очень красивое имя, как ты, ты тоже очень красивая…

Женщина тихонько засмеялась.

– А меня Иришей зовут, – сказала девочка.

– Я знаю…

– Правда! – обрадовалась Ириша, – ты, наверное, фея?

Кто-то был еще. Они не одни стояли среди почерневших обломков стропил, слежавшейся древесной трухи, кирпичных обломков, лежалого мусора. Рядом был еще кто-то, и этот кто-то приблизился.

– Кто здесь? – Ириша попыталась повернуться.

– Стой, – прикрикнула черноволосая, – не шевелись!

– Почему? – Ириша улыбнулась и замерла, вдруг так надо, может быть, именно сейчас начнется волшебство.

– Я должна тебе кое-что рассказать, – просто ответила женщина.

Ириша поверила. Это было похоже на игру, женщина улыбалась за ее спиной, и девочка чувствовала эту улыбку.

– Ты научишь меня летать? – с замиранием сердца, спросила Ириша.

– Я научу тебя всему, что знаю сама – пообещала фея. Она продолжала крепко держать ее плечи, а может, уже и не держала, только Ириша не могла пошевелиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей