Читаем Принцесса сильфов полностью

– Но я же только посмотреть хотела поближе, а потом бы выпустила, – объяснила Наташа.

– Все равно, – настойчиво не соглашалась Ириша, – вот, выйдешь ты гулять, а тебя сачком начнут ловить, да потом рассматривать, понравится тебе?

– Но она же насекомое! – раздельно произнесла Наташа.

– Откуда ты знаешь? Может, они так наблюдают за нами.

– Кто?

– Волшебные человечки, – быстро сказала Ириша. – Смотрят, какие мы, можно ли с нами дружить. А мы с сачками за бабочками бегаем и стрекоз ловим, вот они и не хотят нам показываться. Только иногда, как вчера… или, вот, эта лиловая стрекоза… Может, это разведчик, превратился в стрекозу и наблюдает.

– Сочиняешь! – восхитилась Наташа.

Но подруга только покачала головой.

– Нет, я так думаю, что они нас видят и все о нас знают, а показываются только тем, кто им нравится.

Ириша замолчала и задумалась, что-то никак не давало ей покоя, что было не так с этой стрекозой? Вдруг, она вспомнила:

– Ты видела? У нее крылышко сломано!

– Как-то, не обратила внимания, – призналась Наташа.

Одинокая корова, позвякивая колокольчиком, прошла совсем рядом. Маленькая женщина в сером изношенном платье и грязном фартуке остановилась и скользнула взглядом по девочкам, свесившим ноги с мостков в быструю воду. Ириша заметила этот взгляд и поежилась. Женщина ей не понравилась.

Наташа тоже посмотрела на коровницу:

– Видала, – шепнула подружка, – мама никогда у нее молоко не берет.

– Бабушка к тете Наде ходит за молоком, – тихо ответила Ириша, – а эту я не знаю, кто она?

Наташа пожала плечами:

– Она совсем недавно переехала, в тот дом, что в конце улицы

– А-а, – протянула Ириша, я – думала, там никто не живет, дом-то совсем развалился.

– Теперь она живет. – Утвердительно кивнула Наташа, – Говорят, корова у нее злющая и бодучая, и сама она…

– Кто говорит? – заинтересовалась Ириша.

– Мальчишки, – Наташа махнула рукой в сторону речного пляжа; потом она снова понизила голос и зашептала – теперь на лугу надо смотреть в оба, потому что она корову не привязывает, выгонит со двора пастись, а корова так и ждет, как бы кого боднуть! – Наташа сделала страшные глаза.

– И кого корова уже забодала? – Испугалась Ириша. Не то чтобы она была трусливой, но к коровам и гусям относилась, все-таки, с опаской, потому что кто же знает, что в голове у шипучего гуся или у рогатой коровы?

– Некоторых забодала, – с важным видом подтвердила Наташа.

– Знаешь, пойдем домой, – быстро предложила Ириша.

– Пойдем, – так же быстро согласилась подружка.

Назад возвращались задумчивые.

Мурка по-прежнему дремала на крышке колодца. Когда девочки приблизились, она поднялась, выгнула спину и зевнула во всю пасть. Спрыгнула на тропинку и пошла себе. Дворец был в целости и сохранности, только край покрывала откинут, да цветочные головки перемешались, наверное, ветер…

Коробку Ириша отнесла на чердак, поставила на крышку сундука с игрушками, «так он целее будет» – решила девочка.

<p>Глава 4. Ворота Луны</p>

Вечером Ириша долго смотрела в окно, песчаная гора мягко поблескивала в свете уличного фонаря, качала узловатыми ветвями старая груша. Мурка сидела на заборе, задрав мордочку к темнеющему небу.

Но что это? Девочка всмотрелась внимательнее. Ночные бабочки? Нет, не похоже… Но тогда… не может быть! Над Муркой вились несколько маленьких летунов, вот именно сейчас Ириша поняла, что ее кошка совершенно спокойно общается с волшебными человечками, именно общается, потому что кошка сидела совершенно спокойно и мордочка, обращенная к фигурке в серебристом платьице, была серьезной и даже очень сосредоточенной.

– Кис-кис-кис, – позвала ее Ириша, высунувшись в форточку, но кошка не удостоила ее вниманием, а летуны тут же исчезли, как будто их и не было.

– Мурка! – Ириша чуть не заплакала. Так обидно ей стало. Подумать только, с кошкой они дружат, разговаривают, а с ней с Иришей – нет.

Теперь-то уж Мурка не отвертится! Ириша видела, точно видела волшебных летунов!

Мурка мягко спрыгнула с забора и исчезла в цветах. Ириша снова позвала ее, но в палисаднике, как и на улице, было тихо, ни один листочек не шевелился. Только яркая луна заливала все вокруг бледным светом.

– Ну ладно же, – шепнула девочка, спрыгнула с подоконника и на цыпочках, чтоб никого не разбудить, торопливо выскользнула из комнаты, пробралась на веранду и распахнула входную дверь.

Не прошло и минуты, как Ириша уже была в палисаднике. В двойном свете луны и фонаря на земле и песчаной горке лежали резкие причудливые тени. Ни один листочек не шелохнулся, так было тихо; стебли цветов и ветви деревьев казались нарисованными черной тушью. Вот здесь сидела Мурка и рядом с ней были маленькие человечки, Ириша точно видела. Но куда же они все подевались? Девочка тщательно осмотрела все вокруг, проверила каждую травинку, заглянула под разлапистые листья ревеня. Нет, нигде и ничего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей