Читаем Принцесса и гоблин полностью

– Где принцесса? – спрашивал всех Курд.

Никто не знал. Все кинулись ее искать.

Стражники обшарили все комнаты дома, но нигде не нашли ни принцессы, ни слуг. Тут Курд услышал неясный шум, который привел маленького горняка к лестнице, а потом в винный подвал. Там было полным-полно гоблинов, которых дворецкий поил вином.

Пока королева и ее отряд сражались со стражниками, принц Заячья Губа с другим отрядом обыскивал дом. Он захватил в плен всех слуг и решил отвести их в темницы короля гоблинов, но хитрый дворецкий додумался дать гоблинам попробовать вина. Попробовав, они захотели еще, и к ним присоединились гоблины из отряда королевы. Когда Курд вошел в подвал, гоблины столпились вокруг огромной бочки, протягивая всевозможные сосуды, найденные ими в доме, дворецкому, который сидел верхом на бочке и наливал, наливал, наливал. Прежде чем возобновить сражение, Курд оглядел поле предстоящего боя и увидел в углу толпу слуг, которые были так испуганы, что даже не пытались бежать. Среди них стояла и удивленная Лути, но принцессы Курд нигде не увидел. Испугавшись, что Заячья Губа уже увел ее в глубь горы, Курд ринулся в самую гущу гоблинов.

– Наступайте им на ноги! – кричал он, и мгновение спустя гоблины, как крысы, кинулись спасаться в свой тайный ход.

Однако гоблинов было слишком много, они мешали друг другу, и многих из них настиг Курд. Тут он снова столкнулся с королевой. Она опять ринулась на него, и они, поверьте мне, танцевали минут десять, пытаясь отдавить друг другу ноги. Курд, покалывая королеву острием ножа, не давал ей заключить его в смертоносные объятия и вдобавок, пытаясь увернуться от каменной туфли, старался наступить на обутую в кожу ногу королевы. Поняв, что их враг на время отвлекся, гоблины кинулись к группе женщин-служанок. Заячья Губа так захмелел, что твердо решил жениться на ком угодно, поэтому схватил Лути и попытался улизнуть с ней в свое царство. Но няня страшно завизжала. Курд услышал и понял, в какую беду она попала. Собравшись с духом, Курд влепил принцу пощечину, а потом, всем своим весом обрушившись на ногу королеве, метнулся на помощь Лути. Мальчик отдавил принцу обе ноги, и тот, отпустив свою пленницу, с визгом скрылся в туннеле, но Курд еще успел кольнуть его ножом и, подхватив беспомощную Лути, оттащил ее назад в угол к остальным слугам. Он охранял их, готовясь к новой схватке с королевой. В это время в подвал ворвался капитан со стражниками, и гоблины побежали. Конечно, надо было захватить короля и королеву гоблинов и потребовать возвращения принцессы, но все были столь взволнованы ее исчезновением, что совершенно растерялись. Слуги принялись снова обыскивать дом. Никто не мог ничего рассказать. Лути стало плохо от страха перед гоблинами и страха за принцессу, она едва могла ходить и ни на миг не покидала Курда. Он тоже последовал за остальными, чтобы искать Ирен. Кроме затаившихся то тут то там гоблинов, слуги никого не нашли. Потом Курд попросил Лути отвести его в комнату принцессы. Няня принцессы теперь стала вежливой и слушалась мальчика, словно он был королем.

Курд обнаружил, что одежда принцессы разбросана в беспорядке по полу. Горняк не сомневался: Ирен унесли в самом начале вторжения, и он твердо решил найти и спасти принцессу, как она нашла и спасла его.

<p><code><strong>Глава 28.</strong></code><strong>Нить Ирен ведет Курда</strong></p>

В тот самый миг, когда сердце Курда переполнилось решимостью и сам он готов был броситься в нору гоблинов, его рука задела тончайшую паутинку. Курд сперва ничего не увидел, но поискав, нащупал туго натянутую нить. Он снова посмотрел, прищурившись, и снова ничего не увидел. Тут его осенило: да это, должно быть, нить принцессы! Не говоря никому ничего, так как он знал, что ему никто не поверит, Курд последовал за нитью и выбрался из дома на гору. Сперва он подумал, что она через шахту приведет его к той пещере, где гоблины прячут принцессу, но дойдя до тропинки, ведущей с дороги к шахте, обнаружил, что нить никуда не сворачивает, а тянется дальше вверх по горе. Может, нить ведет его к собственному дому? Может, принцесса там? Курд запрыгал вверх по склону и, прежде чем взошло солнце, оказался у дверей своей хижины, там нить исчезла, и сколько Курд ни искал, не мог ее найти. Тогда Курд отворил дверь родного дома. Его мать сидела у очага, и на руках у нее спала принцесса.

– Тише, тише, Курд. Не разбуди ее, – тихо сказала мать. – Я так рада, что ты вернулся. Я думала, гоблины снова захватили тебя.

Сердце у него радостно забилось; Курд присел на табурет в углу у очага, напротив матери, и стал разглядывать принцессу, спавшую так мирно, словно она спит в собственной постели. Вдруг принцесса открыла глаза и посмотрела на Курда.

– Курд! Ты пришел! – тихо проговорила она. – Я так тебя ждала.

Курд встал перед принцессой, опустив глаза.

– Ирен, – начал он. – Прости, что я тогда не поверил тебе.

– Пустяки, Курд, – ответила принцесса. – Тогда ты и не мог мне поверить. А теперь веришь?

– Да. Еще бы мне и теперь не верить!

– Почему?

– Я пришел сюда, следуя за нитью твоей бабушки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей