Кандирд стоял, стиснув руками резные перила, но не ощущал ни изысканных завитков, ни благородной мягкости бархатного кедра, ни душистой свежести южной ночи. Он был душой там, в темноте, переживал и тревожился за свою любимую, свою жену, своё счастье. И не мог не признать, что сто раз была права Апраксия, отчитавшая их сегодня, как неразумных мальчишек. Ну какой толк путаться под ногами у дриад и магов, чётко и слаженно делающих то, что умеют делать? Принц не раз брал в погоню за бандитскими шайками магов и точно знал: ни один из них не возьмёт в руки меча, пока есть магия в резерве и заряды в жезлах. И всегда считал это правильным… Почему же сегодня он беспокоился и заставил волноваться любимую, вместо того чтобы поддержать её таким же уверенным тоном, каким Хингред поддерживал свою жену? И ведь даже слепой бы понял, как сильно тревожится советник и за Элинсу, и за дочерей. Вон как сурово спрашивал, почему их не позвали сразу… а теперь стоит рядом и цепко держится за перила.
— Дьявол, — отчаянно ругнулась вдруг Апраксия, и все мгновенно насторожились.
А через несколько невыносимо долгих секунд над бухтой, левее тёмной громады форта, вдруг вспыхнул ослепительно-яркий свет, на мгновение осветивший напряжённые лица застывших вдоль перил людей, брызнул в разные стороны и погас, сделав тьму ночи ещё беспросветнее. И в этой непроглядной мгле в уши стоящих на веранде людей ударил оглушающий раскат грома. А потом, грубо рванув волосы, капюшоны и воротники рубах, налетел порыв нежданного ветра, пахнувшего незнакомой, резкой и неприятной гарью. Звякнули в окнах стёкла, хлопнули занавески, что-то упало в комнатах, и разом погасли в подсвечниках дорогие свечи с запахом розового масла.
— Зарон, нам нужно туда, — тихо пробормотала Апраксия, и оборотень немедленно засветился тёплым серебристым светом, превращаясь в медведя.
Схватил свою напарницу передними лапами, забросил на спину и одним прыжком перемахнул через перила в спускающийся по склону сад.
— А может, они придут через зеркало? — рассуждал кто-то из магов, а все остальные уже прыгали, лезли с веранды в сад, бежали за быстро удаляющимся, мелькающим среди деревьев серебристым пятном.
— Ваше высочество, — закричал кто-то из магов, — у меня есть зелье ночного зрения!
Кандирд, чудом разминувшийся с раскидистым деревом, проклял вслух собственную несообразительность, приостановился и повернул в королевском амулете один из камней. Ночь сразу стала сумерками, осветившись тем безжизненным серым светом, без теней и полутонов, какой даёт лишь магическое зрение. Принц на миг оглянулся. Бенгальд бежал не останавливаясь, стало быть, на нём второй из артефактов, а вот баронет торопливо глотал что-то из взятого у мага флакона. Догонит, мелькнула отстраненная мысль, и Канд помчался дальше с такой скоростью, с какой не бегал, наверное, никогда.
Всё-таки Апраксия правильно сделала, что умчалась вперёд, сообразил он, добежав до линии прибоя и рассмотрев мечущегося вдоль неё огромным светлым пятном медведя. Несколько дриад уже полулежали, прислонённые к борту перевёрнутой лодки, и переговаривались обессиленными голосами.
— Илли? — крикнул принц ещё издали, и ему ответил слабый голосок:
— Тут я. — Супруга помолчала и заботливо добавила: — И не беги ты так… дриады не тонут.
— Радость моя… — Он уже рухнул на колени, подхватил на руки худенькое тело в мокрой насквозь одежде, прижал к груди. — Всё цело?
— Не волнуйся… нас просто волной накрыло, — объяснять, что это была за волна, никто из них не намеревался, — а лежим потому, что сил нет. Придётся ночевать где-нибудь в городе… сейчас нам путь не открыть.
— Переночуем, не проблема, — отмахнулся он, — у мэра вон какой дворец, пусть радуется, что такие гости пожаловали.
— Особенно он порадуется, — ехидно ухмыльнулся Бенгальд, поднимая на руки сеньору Ленору, — когда увидит свой сад, по которому мы так дружно пробежались.
При виде совершенно целых, хотя и мокрых дриад к нему мигом вернулось хорошее настроение и природная язвительность. Судя по тому, что форт стоит на месте, путницам удалось отвести беду, а множество спасённых узников и разгромленное логово злодея — блестящий результат проведённой операции.
— Сад мы восстановим, — вздохнула Элинса, обвивая руками шею подхватившего её мужа, — хуже другое — не всех подлечить успели. Но к утру должны силу вернуть. Всё же море…