— Разумеется, ваше высочество… я с удовольствием погуляю с вами по аллеям сада, — лучезарно улыбнулась ему эльфийская принцесса и небрежно добавила: — Лишь схожу в свои покои переобуться… дорожки в вашем парке не для моей обуви.
Намек все поняли правильно, их заберут из своих покоев, и ужин продолжался так же оживлённо и непринуждённо. Лишь граф, по вине Ингирда не попавший за королевский стол и не успевший пригласить ни одну из фрейлин, обиженно сопел, посматривая в сторону прекрасной интриганки, так жестоко обманувшей его надежды.
Глава 26
Эльфийская ночь встретила гостей дурманящим букетом ароматов, воздухом, который можно было пить как драгоценный напиток, и многоцветьем крошечных огоньков, облепивших все кусты и былинки.
— Как всё-таки тут красиво, — зачарованно вздохнула Лира, — почти как в центре города на Новый год.
— И где такой город? — ревниво спросил звонкий мужской голос, и дриада обнаружила, что один из эльфов, сидевших в кресле возле открытого Илли родника, уже стоит рядом с ней и приветливо заглядывает в глаза, — добрый вечер, лера Тэнлирель. Вы исчезаете и возникаете так внезапно… что ваше появление невозможно предугадать.
— И потому вы сидите тут постоянно, — фыркнула дриада, узнавшая своего вчерашнего ухажера.
— Вот именно, — сделал он печальное лицо, но умудрился, словно ненароком, поймать её пальчики и поднести к губам.
— Мне очень жаль вас огорчать, — учтиво улыбнувшись эльфу, решительно ухватила сестру за руку Илли, — но сейчас она снова исчезает. Нас ждут.
Кандирд, неотступно находившийся рядом с женой, проводил взглядом шедшего впереди, рядом с Бенгальдом, друга и задумался. Похоже, с баронетом действительно что-то происходит, и если он, Канд, правильно понял, Инг за что-то сердится на Лиру. Никогда раньше он не предлагал красивым сеньоритам руку с таким неприступным выражением лица… если они не была виновны в чём-то неприглядном. Но Лира не может быть ни в чём виновата, наоборот, девушка всё время помогает отцу и Бенгальду в поисках шпионов и ночью отличилась, оживляя погибшего эльфа. И не зря матушка так старалась подсунуть ей одного из самых видных и богатых женихов — обычных, сентиментальных и недалеких фрейлин её величество даже не собиралась знакомить с маркизом.
Пока принц размышлял, они, все шестеро, добрались по террасе до комнаты Элинсы и обнаружили, что, кроме дриады, там уже сидят Апраксия и Зарон.
— Добрый вечер, дорогая, — не смущаясь присутствием принцев, Хингред спокойно поцеловал жену и, усевшись рядом с ней, кивнул остальным, — располагайтесь. Так что произошло?
— Он решил всё рассказать, — не стала тянуть Элинса, — и почему-то выбрал для этого Апраксию. Вот пусть она всё объясняет.
— Кто он? — мгновенно напрягся третий принц. — Актёр?
— Да, — кивнула магиня, — и сказал он чистую правду… мне солгать невозможно. Я не буду вам рассказывать все детали… сразу хочу предупредить: дело гадкое, и лучше, если в нём будут разбираться люди его высочества, Бенгальда и маги.
— Апраксия… — нетерпеливо перебил её прокурор, — у меня к вам предложение… вернее, три. Первое, на таких вот советах зовите меня просто по имени. Второе, хочу сообщить, что вы и ваш напарник получаете в моём ведомстве жалованье с той самой ночи в Адарской долине, и, кроме того, вам выписаны премии. И последнее, земли, прилегающие к вашему замку в Саткене, передаются вам указом вместе с графским титулом.
— Кому именно присвоен титул? — неожиданно для присутствующих деловито поинтересовалась Апраксия, и Хингред хитро усмехнулся.
— По совету вашего друга графа ле Трайда, — пряча улыбку, учтиво пояснил Бенг, — место для имени оставлено пустым, впишете на ваше усмотрение.
— Можете сразу вписать туда мужское имя. — Апраксия смотрела с вызовом, но никто из присутствующих и не подумал усмехнуться.
— Как вам будет угодно, сеньора, — церемонно кивнул прокурор. — Так что сказал этот актёр?