Читаем Принцесса для младшего принца полностью

— Барон Рингейл, я приношу вам извинения… за то, что причинил боль. Я вам очень сочувствую, но в тот момент у меня были веские основания для подобного поступка. К моему сожалению, пока вам придется пожить здесь… как только ваше поместье будет освобождено, мы поможем вам вернуться.

— А разве я больше не раб? — Саркастично усмехнулся тот.

— А вы никогда и не были рабом в том смысле, какой придают этому слову люди, — резковато отрезала Лира, — дриады не могут так поступать с живыми существами. Но когда дриада спасает человека от смерти или излечивает от тяжелых увечий, она может велеть своей силе, которую влила в пациента, несколько дней последить за ним. Особенно, если не уверена в его разумности или желании жить. Вот и приказывает не допускать, чтоб он нечаянно или нарочно причинил себе смертельный вред. Мы не выносим смерть… и особенно нам обидно, когда гибнет тот, на кого мы потратили часть своей силы.

— Лира, некогда, — мягко прервала ее сестра, — пора идти. Кто с нами? Накиньте капюшоны.

— А можно, я с вами? — внезапно с надеждой спросил барон, — я обещаю… не буду вам мешать.

— Надевайте плащ, — решила Апраксия и Илли промолчала, раз их вторая мать так решила, значит, почувствовала в его эмоциях что‑то особое.

— Женщины есть? — оглядела Илли эльфов, и строго скомандовала, глядя в источник, в который опустила одну руку магиня, — три женщины, одиннадцать мужчин.

Форт Юрэсто встретил отряд свежим ветром, рвущим в распахнутых окнах легкие занавески, запахом моря и рыбы. Судя по мебели, это была приемная перед кабинетом командира форта, столы, стулья, деревянные диванчики.

— Всех, кто не на дежурстве, отправили в город, — отрапортовал Кандирду немолодой офицер, — остальные на постах. Эта комната вам подходит? По соседству столовая, там накрыт стол. С чего начнете?

— С начала, — хмуро буркнул молчаливый Зарон и окутался тускло–серым облаком, пахнущим почему‑то еловой смолой.

А через минуту на полу стоял огромный серебристый медведь и настороженно принюхивался, ища знакомый запах чуждого этому миру вещества.

Немного постоял, направился к двери и оглянулся. Апраксия, топавшая вслед за ним, зашла вперед, распахнула дверь и, пропустив Зарона вперед, снова пошла позади. Чуть поодаль за ними шли эльфы.

— А мы что будем делать? — посмотрел принц на Лиру, как на самого осведомленного в их компании.

— Нам самое тяжелое — ждать.

Девушки критически осмотрели деревянные диванчики и, не сговариваясь, двинулись к двери в столовую. Обе еще в своих покоях успели переодеться в брюки и туники, а Лира вдобавок вернула себе полученную при ритуале усыновления внешность. Волосы сестры тоже заплели и закололи повыше, бегать, если придется, с распущенными локонами очень неудобно. На такое только со стороны смотреть красиво.

Офицер проводил их взглядом и спрятал довольную ухмылку. Хоть и приказали ему, чтоб не ставил вин, жареного мяса и острых закусок, но раз тут младший принц со свитой и хорошенькими девушками, разве обойдется без небольшой пирушки?

— Выносите оттуда вон этот диван, — едва заглянув в столовую, — скомандовала Лира спутникам и повернулась к стражнику, — а ты что смотришь? Помогай. Мы же не преступники, всю ночь сидеть на этих досках.

— А потом покажешь мне свиток с указаниями, — холодно добавила Илли, — проверю, есть ли там уточнение, какой должна быть еда для проверяющих.

— А вы имеете право… — офицер, тащивший с мужчинами диван, чуть запнулся, — читать секретные указы?

— Я имею, — мрачно успокоил его Кандирд, разворачивая принесенную мебель лицом к двери, — можешь нести.

— Виноват, — сразу признался воин, — кое‑что добавил от себя.

— Собери все добавленное, — строго глянула на него Илли, — и прикажи кому‑нибудь из дозорных унести подальше. Тут оборотню и так трудно работать, запах рыбы все перебивает, а вы додумались мяса с приправами нажарить. Ну а эльфы вообще такое не едят… могут принять за оскорбление.

— Если по правилам, наказать бы его положено, — хмурый Ингирд первым сообразил, насколько правы сестры, — и даже с поста снять.

— На первый раз простим, — отозвалась Илли, — наверняка тут так положено проверяющих встречать.

— Стой… подожди. — вдруг остановила шагнувшего к столовой офицера Лира и оглянулась на сестру, — Неправильно ты решила. Если они сейчас начнут таскать все это по лестницам… да еще решат перекусить, чтоб не пропало… Зарон нас прибьет.

— Или Апраксия, — мрачно подтвердила Илли, — тогда придется перекидывать. Но куда?

— А вот им в замок и бросим, там найдется, кому съесть — подумав, решила Лира, и повернулась к ожидавшим их решения мужчинам, — Тащите туда зеркало.

Перейти на страницу:

Похожие книги