Читаем Принц снов полностью

Адар не пытался защищаться, тем не менее и тон его, и выражение лица свидетельствовали о спокойном, непоколебимом упорстве. Подобно Хмиши, Цу-тан и сам перешел невидимую границу, и теперь пути к отступлению не было. Адар держался твердо, но не пытался даже руку поднять в свою защиту. Целитель и муж Богини, он принял клятву защищать своих пациентов любой ценой и не мог ее нарушить.

Мучитель с готовностью сжимал оружие, однако приказ хозяина не позволял ему снова поднять его. Крестьянин из Фибии — одно, а целитель — совсем другое; принцы нужны мастеру Марко живыми и здоровыми.

— Так, может быть, займемся пока девчонкой? — Цу-тан схватил Льинг за волосы и подтащил поближе. — Хозяин поймет, если я возьму ее вместо…

Мучитель заглянул в искаженнее наркотическим трансом лицо жертвы и, собираясь нанести удар, поднял прут.

Только не Льинг, подумал Льешо. В семь лет гарнские налетчики убили его телохранителя. Сейчас он уже взрослый, прекрасно обученный воин, и Льинг еще жива. Нельзя позволить Цу-тану издеваться над ней.

Больше ни одного удара по моим людям!

Король импульсивно отодвинул полог, готовый прийти на выручку, даже если после этого придется иметь дело с охранниками шпиона. Едва он показался в палатке, Цу-тан стремительно повернулся, одновременно, словно щит, толкнув перед собой девушку.

— Ты! — ухмыльнулся он. — Что, опять одна из проделок, которые ты придумываешь во сне, нищий принц?

— На сей раз мы не во сне, — возразил Льешо, поднимая готовый к бою меч.

— Надеюсь, теперь ты пришел не один? — слабым голосом поинтересовался Адар.

Юноша понял, что имеет в виду брат. Попасть в тюрьму куда легче, чем вырваться из нее, даже если эта тюрьма — всего лишь войлочный шатер.

Ответить он не успел, так как в эту самую минуту раздался долгожданный воинственный клич гарнского отряда, стремительно, на всем скаку, ворвавшегося в лагерь. Тай начал атаку. Льешо услышал свист летящих стрел и характерные звуки, которые они издавали, достигая цели. Некоторые из этих стрел имели ядовитые наконечники, другие несли огонь.

Стук лошадиных копыт сотрясал землю — всадники мчались вниз по склону. Каратели поспешно выскакивали из палаток и садились верхом, надеясь отразить атаку, а в это самое время сидящие в засаде воины ворвались в палатки, разыскивая пленников. Льешо знал, что их, к сожалению, окажется немного. Скоро засадные отряды тоже присоединятся к атаке, и враг окажется не только окруженным извне, но и осажденным в собственном логове.

— Пришло твое время, — предупредил король шпиона.

— Охрана! — закричал Цу-тан и смертельно побледнел, когда в ответ на призыв в палатке появились бойцы отряда Льешо.

— Ваша милость? — вежливо отозвался капрал. Вернее, отозвалась — капрал была женщиной средних лет, высокого роста, особенно если учесть, что фибы в массе своей им не отличались, и со шрамом над правым глазом, который придавал даме весьма воинственный и опасный вид. Льешо приветственно поднял руку:

— Не впускай никого до моего приказа.

Увидев, что происходит в палатке, женщина нахмурилась. Но она прекрасно понимала свой долг, а потому, слегка поклонившись, удалилась. За действия ее отряда можно было не волноваться.

— Отпусти. — Льешо махнул мечом в сторону Льинг. — Ты ведь и сам понимаешь, что все кончено.

По всему лагерю раздавались крики, лишь слегка заглушённые войлочными стенами палатки, но Цу-тан все равно беспокойно оглядывался, не теряя надежды на избавление. Погруженный в свои мысли шпион отвлекся и пропустил момент, когда глаза Льинг внезапно обрели сознательное выражение. Когда он понял, что происходит, было уже слишком поздно. Бросив прут, Цу-тан попытался оттолкнуть девушку. Не тут-то было: одной рукой Льинг крепко схватила негодяя за ворот, а другой приставила к его горлу острие кинжала.

— Умри, — с ненавистью прошептала она и одним резким движением вонзила нож. — Умри, как змея.

Негодяй рухнул на землю.

— Ты прекрасно справилась и без моей помощи.

Льешо опустил меч, но кинжал так и держал наготове — на всякий случай. Поблизости раздавались звуки битвы, и казалось куда надежнее оставаться во всеоружии.

— Ты мне очень помог. — Сосредоточенно сдвинув брови, Льинг взглянула на товарища. — Когда ты рядом, мысли становятся четче.

— Рад служить. Как ты себя чувствуешь?

— Хорошо. — Девушка посмотрела на Цу-тана и рассеянно вытерла нож о рукав. — Хорошо.

Охотник за колдунами уже ничего не видел и не слышал. Он был мертв — окончательно и бесповоротно. Глаза бойцов встретились, и даже трагичность ситуации не смогла помешать им улыбнуться. Трудно в такой ситуации испытывать облегчение, но тем не менее Льешо ощущал именно это чувство.

— Дай я посмотрю на него, — прошептал Адар. Силы целителя были на исходе, однако держался он мужественно. — Я попробую помочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь братьев

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме